facing disenchantments
Русский_перевод
overcoming disenchantments
Русский_перевод
disenchantment's sting
Русский_перевод
early disenchantments
Русский_перевод
shared disenchantments
Русский_перевод
avoiding disenchantments
Русский_перевод
life's disenchantments
Русский_перевод
witnessing disenchantments
Русский_перевод
experiencing disenchantments
Русский_перевод
deep disenchantments
Русский_перевод
the film's plot twists and character deaths brought about many disenchantments for the audience.
Крупные повороты сюжета и смерти персонажей в фильме вызвали у зрителей много разочарований.
he experienced a series of disenchantments with the corporate world after ten years of service.
После десяти лет работы он испытал ряд разочарований в деловом мире.
the harsh realities of adulthood often lead to disenchantments with childhood dreams.
Жесткие реалии взрослой жизни часто приводят к разочарованию в детских мечтах.
her initial enthusiasm faded, revealing the disenchantments of working on a large project.
Её первоначальный энтузиазм угас, раскрыв разочарования, связанные с работой над крупным проектом.
the political landscape was filled with disenchantments and broken promises.
Политическая обстановка была наполнена разочарованиями и нарушениями обещаний.
he spoke of the disenchantments of losing his job after so many years.
Он говорил о разочарованиях от потери работы после стольких лет.
the novel explores the theme of disenchantments with modern society.
Роман исследует тему разочарования в современном обществе.
despite their best efforts, the team faced numerous disenchantments during the research process.
Несмотря на их лучшие усилия, команда столкнулась с множеством разочарований в процессе исследований.
the experience left her with a profound sense of disenchantments regarding the justice system.
Этот опыт оставил её с глубоким чувством разочарования по поводу системы правосудия.
he detailed the disenchantments of pursuing a career in the arts.
Он подробно описал разочарования, связанные с преследованием карьеры в искусстве.
the project's failure brought about widespread disenchantments among the investors.
Неудача проекта привела к широкому разочарованию среди инвесторов.
facing disenchantments
Русский_перевод
overcoming disenchantments
Русский_перевод
disenchantment's sting
Русский_перевод
early disenchantments
Русский_перевод
shared disenchantments
Русский_перевод
avoiding disenchantments
Русский_перевод
life's disenchantments
Русский_перевод
witnessing disenchantments
Русский_перевод
experiencing disenchantments
Русский_перевод
deep disenchantments
Русский_перевод
the film's plot twists and character deaths brought about many disenchantments for the audience.
Крупные повороты сюжета и смерти персонажей в фильме вызвали у зрителей много разочарований.
he experienced a series of disenchantments with the corporate world after ten years of service.
После десяти лет работы он испытал ряд разочарований в деловом мире.
the harsh realities of adulthood often lead to disenchantments with childhood dreams.
Жесткие реалии взрослой жизни часто приводят к разочарованию в детских мечтах.
her initial enthusiasm faded, revealing the disenchantments of working on a large project.
Её первоначальный энтузиазм угас, раскрыв разочарования, связанные с работой над крупным проектом.
the political landscape was filled with disenchantments and broken promises.
Политическая обстановка была наполнена разочарованиями и нарушениями обещаний.
he spoke of the disenchantments of losing his job after so many years.
Он говорил о разочарованиях от потери работы после стольких лет.
the novel explores the theme of disenchantments with modern society.
Роман исследует тему разочарования в современном обществе.
despite their best efforts, the team faced numerous disenchantments during the research process.
Несмотря на их лучшие усилия, команда столкнулась с множеством разочарований в процессе исследований.
the experience left her with a profound sense of disenchantments regarding the justice system.
Этот опыт оставил её с глубоким чувством разочарования по поводу системы правосудия.
he detailed the disenchantments of pursuing a career in the arts.
Он подробно описал разочарования, связанные с преследованием карьеры в искусстве.
the project's failure brought about widespread disenchantments among the investors.
Неудача проекта привела к широкому разочарованию среди инвесторов.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас