non-binding agreement
непривязанное соглашение
non-binding offer
непривязанное предложение
being non-binding
быть непривязанным
non-binding terms
непривязанные условия
was non-binding
было непривязанным
non-binding memorandum
непривязанная записка
initially non-binding
изначально непривязанный
strictly non-binding
строго непривязанный
remain non-binding
оставаться непривязанным
legally non-binding
юридически непривязанный
the agreement was non-binding and served only as a framework for future discussions.
Соглашение не было обязательным и служило только как рамка для будущих обсуждений.
we signed a non-binding letter of intent to explore a potential partnership.
Мы подписали необязательное意向 letter для изучения потенциального партнерства.
the offer is non-binding, so you are free to decline without penalty.
Предложение не является обязательным, поэтому вы можете свободно отказаться без штрафа.
the memorandum of understanding is non-binding and outlines areas of cooperation.
Меморандум о взаимопонимании не является обязательным и определяет области сотрудничества.
the initial proposal was non-binding, allowing for further negotiation.
Первоначальное предложение было необязательным, позволяя провести дальнейшие переговоры.
the terms of the deal are non-binding until a formal contract is signed.
Условия сделки не являются обязательными до подписания официального контракта.
the non-binding agreement provided a foundation for future collaboration.
Необязательное соглашение предоставило основу для будущего сотрудничества.
the initial discussions were non-binding and exploratory in nature.
Первоначальные обсуждения были необязательными и носяли исследовательский характер.
we entered into a non-binding preliminary agreement with the supplier.
Мы вступили в необязательное предварительное соглашение с поставщиком.
the non-binding heads of terms outlined the key principles of the deal.
Необязательные основные положения определили ключевые принципы сделки.
the non-binding understanding facilitated initial contact between the parties.
Необязательное взаимопонимание способствовало первоначальному контакту между сторонами.
non-binding agreement
непривязанное соглашение
non-binding offer
непривязанное предложение
being non-binding
быть непривязанным
non-binding terms
непривязанные условия
was non-binding
было непривязанным
non-binding memorandum
непривязанная записка
initially non-binding
изначально непривязанный
strictly non-binding
строго непривязанный
remain non-binding
оставаться непривязанным
legally non-binding
юридически непривязанный
the agreement was non-binding and served only as a framework for future discussions.
Соглашение не было обязательным и служило только как рамка для будущих обсуждений.
we signed a non-binding letter of intent to explore a potential partnership.
Мы подписали необязательное意向 letter для изучения потенциального партнерства.
the offer is non-binding, so you are free to decline without penalty.
Предложение не является обязательным, поэтому вы можете свободно отказаться без штрафа.
the memorandum of understanding is non-binding and outlines areas of cooperation.
Меморандум о взаимопонимании не является обязательным и определяет области сотрудничества.
the initial proposal was non-binding, allowing for further negotiation.
Первоначальное предложение было необязательным, позволяя провести дальнейшие переговоры.
the terms of the deal are non-binding until a formal contract is signed.
Условия сделки не являются обязательными до подписания официального контракта.
the non-binding agreement provided a foundation for future collaboration.
Необязательное соглашение предоставило основу для будущего сотрудничества.
the initial discussions were non-binding and exploratory in nature.
Первоначальные обсуждения были необязательными и носяли исследовательский характер.
we entered into a non-binding preliminary agreement with the supplier.
Мы вступили в необязательное предварительное соглашение с поставщиком.
the non-binding heads of terms outlined the key principles of the deal.
Необязательные основные положения определили ключевые принципы сделки.
the non-binding understanding facilitated initial contact between the parties.
Необязательное взаимопонимание способствовало первоначальному контакту между сторонами.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас