deep plaintivenesses
глубокие повествования
soft plaintivenesses
мягкие повествования
gentle plaintivenesses
нежные повествования
melodic plaintivenesses
мелодичные повествования
quiet plaintivenesses
тихие повествования
raw plaintivenesses
необработанные повествования
subtle plaintivenesses
тонкие повествования
haunting plaintivenesses
преследующие повествования
overwhelming plaintivenesses
подавляющие повествования
bittersweet plaintivenesses
горько-сладкие повествования
her plaintivenesses echoed through the empty room.
Её мольбы эхом отдавались по пустой комнате.
the plaintivenesses of the song moved everyone to tears.
Мольбы в песне тронули всех до слёз.
he expressed his plaintivenesses in his poetry.
Он выражал свои мольбы в своей поэзии.
the plaintivenesses of her voice revealed her true feelings.
Мольбы в её голосе раскрыли её истинные чувства.
in her art, she captured the plaintivenesses of life.
В своём искусстве она запечатлела мольбы жизни.
his plaintivenesses were evident in his eyes.
Его мольбы были очевидны в его глазах.
the plaintivenesses of the old man told stories of loss.
Мольбы пожилого человека рассказывали истории о потерях.
she conveyed her plaintivenesses through her dance.
Она передавала свои мольбы через свой танец.
the plaintivenesses of the scene were palpable.
Мольбы в сцене были осязаемыми.
his plaintivenesses often surfaced during quiet moments.
Его мольбы часто всплывали в тихие моменты.
deep plaintivenesses
глубокие повествования
soft plaintivenesses
мягкие повествования
gentle plaintivenesses
нежные повествования
melodic plaintivenesses
мелодичные повествования
quiet plaintivenesses
тихие повествования
raw plaintivenesses
необработанные повествования
subtle plaintivenesses
тонкие повествования
haunting plaintivenesses
преследующие повествования
overwhelming plaintivenesses
подавляющие повествования
bittersweet plaintivenesses
горько-сладкие повествования
her plaintivenesses echoed through the empty room.
Её мольбы эхом отдавались по пустой комнате.
the plaintivenesses of the song moved everyone to tears.
Мольбы в песне тронули всех до слёз.
he expressed his plaintivenesses in his poetry.
Он выражал свои мольбы в своей поэзии.
the plaintivenesses of her voice revealed her true feelings.
Мольбы в её голосе раскрыли её истинные чувства.
in her art, she captured the plaintivenesses of life.
В своём искусстве она запечатлела мольбы жизни.
his plaintivenesses were evident in his eyes.
Его мольбы были очевидны в его глазах.
the plaintivenesses of the old man told stories of loss.
Мольбы пожилого человека рассказывали истории о потерях.
she conveyed her plaintivenesses through her dance.
Она передавала свои мольбы через свой танец.
the plaintivenesses of the scene were palpable.
Мольбы в сцене были осязаемыми.
his plaintivenesses often surfaced during quiet moments.
Его мольбы часто всплывали в тихие моменты.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас