| Present Participle | sizzling |
sizzling hot
стремительно горячий
sizzling skillet
шипящая сковорода
sizzling sound
шипящий звук
sizzling sensation
чувство жара
sizzling bacon
шипящий бекон
that was the start of a sizzling affair.
Это было началом страстного романа.
the aroma of sizzling bacon;
аромат шипящего бекона;
a sizzling discharge between sky and turret.
искрящийся разряд между небом и башней
the sizzling summer temperatures.
Палящая летняя жара.
the appetizing aroma of sizzling bacon.
аппетитный аромат шипящего бекона.
The sizzling bacon on the pan smelled delicious.
Жарящийся бекон на сковороде пах восхитительно.
She ordered a sizzling plate of fajitas at the Mexican restaurant.
Она заказала горячую сковороду фахитас в мексиканском ресторане.
The sizzling summer heat made everyone seek shade.
Палящая летняя жара заставила всех искать тень.
The sizzling sound of the fireworks filled the night sky.
Шипящий звук фейерверков наполнил ночное небо.
The sizzling sensation of the sunburn was uncomfortable.
Жужжащее ощущение от солнечного ожога было неприятным.
The sizzling performance of the band got the crowd dancing.
Зажигательное выступление группы заставило публику танцевать.
The sizzling stir-fry in the wok was full of flavor.
Шипящая жарка в воке была полна вкуса.
The sizzling chemistry between the actors made the movie captivating.
Шипящая химия между актерами сделала фильм захватывающим.
The sizzling excitement of the crowd could be felt throughout the stadium.
Шипящее волнение толпы можно было почувствовать по всему стадиону.
The sizzling speed of the race car left a trail of smoke behind.
Шикарная скорость гоночного автомобиля оставила за собой след дыма.
By the way, I heard from the weather forcast that it's going to be sizzling today.
Кстати, я слышал по прогнозу погоды, что сегодня будет очень жарко.
Источник: Pre Business Basic1A loin of roast pork was sizzling in the oven.
Кусок жареной свинины шипел в духовке.
Источник: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsChow mein, sizzling garlic prawns, egg foo young.
Лапша с овощами, шипящие чесночные креветки, яичный ролл.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionMy sizzling is louder than yours.
Мое шипение громче, чем твое.
Источник: Gourmet BaseA joint of roast pork was sizzling in the oven.
Кусок жареной свинины шипел в духовке.
Источник: Harry Potter and the Chamber of SecretsI think the best part of cooking is listening to this sizzling.
Я думаю, что лучшая часть готовки - это слушать это шипение.
Источник: 2019 New Year Special EditionIn such sizzling conditions, the fennec's size matters.
В таких жарких условиях размер фенека имеет значение.
Источник: The mysteries of the EarthIf you think masks feel hot, that one is sizzling.
Если вам кажется, что маски жаркие, то эта - шипит.
Источник: CNN 10 Student English October 2020 CollectionThen it’s beautiful bacon and sizzling steaks all day!
Тогда прекрасный бекон и шипящие стейки весь день!
Источник: World Atlas of WondersThe Basilisk venom had burned a sizzling hole right through it.
Яд Василиска прожег шипящую дыру насквозь.
Источник: 2. Harry Potter and the Chamber of Secretssizzling hot
стремительно горячий
sizzling skillet
шипящая сковорода
sizzling sound
шипящий звук
sizzling sensation
чувство жара
sizzling bacon
шипящий бекон
that was the start of a sizzling affair.
Это было началом страстного романа.
the aroma of sizzling bacon;
аромат шипящего бекона;
a sizzling discharge between sky and turret.
искрящийся разряд между небом и башней
the sizzling summer temperatures.
Палящая летняя жара.
the appetizing aroma of sizzling bacon.
аппетитный аромат шипящего бекона.
The sizzling bacon on the pan smelled delicious.
Жарящийся бекон на сковороде пах восхитительно.
She ordered a sizzling plate of fajitas at the Mexican restaurant.
Она заказала горячую сковороду фахитас в мексиканском ресторане.
The sizzling summer heat made everyone seek shade.
Палящая летняя жара заставила всех искать тень.
The sizzling sound of the fireworks filled the night sky.
Шипящий звук фейерверков наполнил ночное небо.
The sizzling sensation of the sunburn was uncomfortable.
Жужжащее ощущение от солнечного ожога было неприятным.
The sizzling performance of the band got the crowd dancing.
Зажигательное выступление группы заставило публику танцевать.
The sizzling stir-fry in the wok was full of flavor.
Шипящая жарка в воке была полна вкуса.
The sizzling chemistry between the actors made the movie captivating.
Шипящая химия между актерами сделала фильм захватывающим.
The sizzling excitement of the crowd could be felt throughout the stadium.
Шипящее волнение толпы можно было почувствовать по всему стадиону.
The sizzling speed of the race car left a trail of smoke behind.
Шикарная скорость гоночного автомобиля оставила за собой след дыма.
By the way, I heard from the weather forcast that it's going to be sizzling today.
Кстати, я слышал по прогнозу погоды, что сегодня будет очень жарко.
Источник: Pre Business Basic1A loin of roast pork was sizzling in the oven.
Кусок жареной свинины шипел в духовке.
Источник: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsChow mein, sizzling garlic prawns, egg foo young.
Лапша с овощами, шипящие чесночные креветки, яичный ролл.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionMy sizzling is louder than yours.
Мое шипение громче, чем твое.
Источник: Gourmet BaseA joint of roast pork was sizzling in the oven.
Кусок жареной свинины шипел в духовке.
Источник: Harry Potter and the Chamber of SecretsI think the best part of cooking is listening to this sizzling.
Я думаю, что лучшая часть готовки - это слушать это шипение.
Источник: 2019 New Year Special EditionIn such sizzling conditions, the fennec's size matters.
В таких жарких условиях размер фенека имеет значение.
Источник: The mysteries of the EarthIf you think masks feel hot, that one is sizzling.
Если вам кажется, что маски жаркие, то эта - шипит.
Источник: CNN 10 Student English October 2020 CollectionThen it’s beautiful bacon and sizzling steaks all day!
Тогда прекрасный бекон и шипящие стейки весь день!
Источник: World Atlas of WondersThe Basilisk venom had burned a sizzling hole right through it.
Яд Василиска прожег шипящую дыру насквозь.
Источник: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас