my sympathies
мои соболезнования
express sympathies
выразить соболезнования
sympathies to you
соболезнования вам
extend sympathies
выразить соболезнования
deep sympathies
глубокие соболезнования
offering sympathies
предложить соболезнования
accepting sympathies
принять соболезнования
with sympathies
с соболезнованиями
our sympathies
наши соболезнования
send sympathies
отправить соболезнования
please accept my deepest sympathies for your loss.
Примите мои искренние соболезнования в связи с вашей потерей.
i extend my sympathies to the victims and their families.
Я выражает свои соболезнования жертвам и их семьям.
our sympathies are with you during this difficult time.
Наши соболезнования с вами в это трудное время.
the company expressed its sympathies to the affected employees.
Компания выразила свои соболезнования затронутым сотрудникам.
i wanted to offer my sympathies on the passing of your mother.
Я хотел выразить свои соболезнования по поводу ухода вашей матери.
she received many letters of sympathy after the accident.
Она получила много писем с соболезнованиями после аварии.
we have no words to express our sympathies adequately.
У нас нет слов, чтобы адекватно выразить наши соболезнования.
the team sent a card expressing their sympathies.
Команда отправила открытку с выражением соболезнования.
i’m so sorry to hear it; please accept my sympathies.
Я так жаль услышать это; примите мои соболезнования.
the newspaper published a statement of sympathies.
Газета опубликовала заявление о соболезнованиях.
i offer my heartfelt sympathies for the tragic event.
Я хочу выразить свои искренние соболезнования по поводу трагического события.
my sympathies
мои соболезнования
express sympathies
выразить соболезнования
sympathies to you
соболезнования вам
extend sympathies
выразить соболезнования
deep sympathies
глубокие соболезнования
offering sympathies
предложить соболезнования
accepting sympathies
принять соболезнования
with sympathies
с соболезнованиями
our sympathies
наши соболезнования
send sympathies
отправить соболезнования
please accept my deepest sympathies for your loss.
Примите мои искренние соболезнования в связи с вашей потерей.
i extend my sympathies to the victims and their families.
Я выражает свои соболезнования жертвам и их семьям.
our sympathies are with you during this difficult time.
Наши соболезнования с вами в это трудное время.
the company expressed its sympathies to the affected employees.
Компания выразила свои соболезнования затронутым сотрудникам.
i wanted to offer my sympathies on the passing of your mother.
Я хотел выразить свои соболезнования по поводу ухода вашей матери.
she received many letters of sympathy after the accident.
Она получила много писем с соболезнованиями после аварии.
we have no words to express our sympathies adequately.
У нас нет слов, чтобы адекватно выразить наши соболезнования.
the team sent a card expressing their sympathies.
Команда отправила открытку с выражением соболезнования.
i’m so sorry to hear it; please accept my sympathies.
Я так жаль услышать это; примите мои соболезнования.
the newspaper published a statement of sympathies.
Газета опубликовала заявление о соболезнованиях.
i offer my heartfelt sympathies for the tragic event.
Я хочу выразить свои искренние соболезнования по поводу трагического события.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас