unbearably

[США]/ˌʌn'beərəbli/
[Великобритания]/ʌnˈb ɛrəblɪ/
Частота: Очень высокий

Перевод

adv. таким образом, который не может быть вынесен; таким образом, который не может быть терпим.

Фразы и словосочетания

unbearably hot

невыносимо жарко

unbearably cold

невыносимо холодно

unbearably loud

невыносимо шумно

unbearably slow

невыносимо медленно

unbearably crowded

невыносимо многолюдно

Примеры предложений

It was unbearably hot in the car.

В машине было невыносимо жарко.

She found it unbearably painful to speak.

Ей было невыносимо больно говорить.

Fewer people might wander down to the shops when it is unbearably hot but, unlike continental Europe, the UK has mostly been bearably hot.

Меньше людей может бродить по магазинам, когда становится невыносимо жарко, но, в отличие от континентальной Европы, в Великобритании в основном было терпимо жарко.

The heat was unbearably intense.

Жара была невыносимо сильной.

She found the silence unbearably awkward.

Она нашла тишину невыносимо неловкой.

The pain was unbearably sharp.

Боль была невыносимо острой.

The workload became unbearably heavy.

Нагрузка стала невыносимо большой.

The suspense was unbearably nerve-wracking.

Ожидание было невыносимо нервным.

The grief was unbearably overwhelming.

Горе было невыносимо подавляющим.

The noise from the construction site was unbearably loud.

Шум от строительной площадки был невыносимо громким.

The smell in the room was unbearably foul.

Запах в комнате был невыносимо отвратительным.

The loneliness felt unbearably isolating.

Одиночество казалось невыносимо изолирующим.

The wait for the test results was unbearably nerve-wracking.

Ожидание результатов теста было невыносимо нервным.

Реальные примеры

Summertime in India can be unbearably hot.

Лето в Индии может быть невыносимо жарким.

Источник: Science in 60 Seconds Listening Compilation July 2016

Paris today will make it unbearably hot in a few decades.

Париж сегодня сделает его невыносимо жарким через несколько десятилетий.

Источник: VOA Standard English_Europe

I could smell the unbearably sweet fragrance coming off his chest.

Я мог почувствовать невыносимо сладкий аромат, исходящий от его груди.

Источник: Twilight: Eclipse

This intensification of the greenhouse effect would make some parts of the world unbearably hot.

Это усиление парникового эффекта сделает некоторые части мира невыносимо жаркими.

Источник: If there is a if.

Today's story getting a 10 out of 10, it's unbearably cute.

История сегодняшнего дня заслуживает 10 из 10, это невыносимо мило.

Источник: CNN 10 Student English March 2023 Collection

Each day was unbearably hot and there was often little to no water around.

Каждый день был невыносимо жарким, и часто вокруг почти не было воды.

Источник: Mid-Autumn Special Edition

All those people, buildings, and concrete raised the temperature, which made cities unbearably hot.

Все эти люди, здания и бетон повысили температуру, что сделало города невыносимо жаркими.

Источник: One Hundred Thousand Whys

What makes Paris Paris today will make it unbearably hot in a few decades.

То, что делает Париж Парижем сегодня, сделает его невыносимо жарким через несколько десятилетий.

Источник: VOA Standard English (Video Version) - 2023 Collection

And for today's story getting a 10 out of 10, something unbearably cute and funny.

И история сегодняшнего дня заслуживает 10 из 10, что-то невыносимо милое и забавное.

Источник: CNN 10 Student English January 2023 Compilation

It's a total rip-off of an American reality show, but the imitation is unbearably clumsy.

Это полное подделка американского реалити-шоу, но подражание невыносимо неуклюжее.

Источник: 100 Most Popular Conversational Topics for Foreigners

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас