bowed low
cúi chào
bowed in respect
cúi chào thể hiện sự tôn trọng
bowed his head
cúi đầu
bowed instruments
nhạc cụ chơi với kỹ thuật rung
he bowed with great dignity.
Anh ấy cúi chào với sự trang trọng lớn.
They bowed in homage to the Unknown Soldiers.
Họ cúi chào để tỏ lòng kính trọng với những Người Lính Không Xác Định.
bowed us into the restaurant.
Chúng tôi được đưa vào nhà hàng.
Grief bowed them down.
Sự đau buồn quật ngã họ.
the creepers were bowed down with flowers.
Những cây leo bị cúi xuống vì hoa.
He bowed his thanks.
Anh ta cúi chào để bày tỏ lòng biết ơn.
The guilty man bowed his head in shame.
Người đàn ông có lỗi cúi đầu trong sự xấu hổ.
Their football team bowed out of the competition with unknown reasons.
Đội bóng đá của họ đã bị loại khỏi giải đấu vì những lý do không rõ ràng.
The congregation bowed their heads in prayer.
Hội thánh cúi đầu trong lời cầu nguyện.
The servant bowed the guests out as they left.
Người hầu tiễn khách ra cửa khi họ rời đi.
His shoulders bowed with age.
Vai anh ta hơi gù vì tuổi tác.
He bowed to the thunder of applause from the audience.
Anh cúi chào trước tiếng vỗ tay vang dội từ khán giả.
he turned and bowed to his father.
Anh ta quay lại và cúi chào cha.
a gorgeously dressed footman bowed her into the hallway.
Một người hầu được ăn mặc lộng lẫy cúi chào đưa cô vào hành lang.
Crustily skin of head bowed, ceng step!
Da đầu sần sùi, cúi xuống, bước đi cẩn thận!
All the men in the court bowed before the king as he entered.
Tất cả những người đàn ông trong triều bái lạy nhà vua khi ông bước vào.
The apple tree was bowed down with the weight of its fruit.
Cây táo bị cúi xuống dưới sức nặng của trái cây.
the government has bowed to pressure from farmers to increase compensation.
Chính phủ đã khuất phục trước áp lực từ nông dân để tăng bồi thường.
The double bass of the--but is it bowed?
Chiếc đại bass của--nhưng liệu nó có được chơi bằng vĩ?
Nguồn: Listening to Music (Video Version)A young man of thirty advanced and bowed.
Một người đàn ông trẻ khoảng ba mươi tuổi tiến lên và cúi chào.
Nguồn: Around the World in Eighty DaysAlbert extended his hand, and Edmond took it with his head bowed.
Albert đưa tay ra, và Edmond nắm lấy nó với đầu cúi xuống.
Nguồn: The Count of Monte Cristo: Selected EditionWith the weapon, by my side, all china will be bowed for me.
Với vũ khí bên cạnh tôi, tất cả Trung Quốc sẽ cúi chào tôi.
Nguồn: Universal Dialogue for Children's Animation" Go on, go on! " added Winkle and Tupman, while the President bowed benignly.
Edwards's hands flew to her eyes as she bowed down in pain and stumbled.
Bàn tay của Edwards đưa lên mắt cô khi cô cúi xuống vì đau đớn và vấp ngã.
Nguồn: New York TimesTom bowed. " Good morning, Your Majesty."
Ann bowed and then waved her wand.
Ann cúi chào rồi vẫy đũa phép của cô.
Nguồn: L1 Wizard and CatMr. Zuckerman took off his cap and bowed.
Ông Zuckerman cởi mũ ra và cúi chào.
Nguồn: Charlotte's Web" So you are" . The singer bowed. " My pardons" .
bowed low
cúi chào
bowed in respect
cúi chào thể hiện sự tôn trọng
bowed his head
cúi đầu
bowed instruments
nhạc cụ chơi với kỹ thuật rung
he bowed with great dignity.
Anh ấy cúi chào với sự trang trọng lớn.
They bowed in homage to the Unknown Soldiers.
Họ cúi chào để tỏ lòng kính trọng với những Người Lính Không Xác Định.
bowed us into the restaurant.
Chúng tôi được đưa vào nhà hàng.
Grief bowed them down.
Sự đau buồn quật ngã họ.
the creepers were bowed down with flowers.
Những cây leo bị cúi xuống vì hoa.
He bowed his thanks.
Anh ta cúi chào để bày tỏ lòng biết ơn.
The guilty man bowed his head in shame.
Người đàn ông có lỗi cúi đầu trong sự xấu hổ.
Their football team bowed out of the competition with unknown reasons.
Đội bóng đá của họ đã bị loại khỏi giải đấu vì những lý do không rõ ràng.
The congregation bowed their heads in prayer.
Hội thánh cúi đầu trong lời cầu nguyện.
The servant bowed the guests out as they left.
Người hầu tiễn khách ra cửa khi họ rời đi.
His shoulders bowed with age.
Vai anh ta hơi gù vì tuổi tác.
He bowed to the thunder of applause from the audience.
Anh cúi chào trước tiếng vỗ tay vang dội từ khán giả.
he turned and bowed to his father.
Anh ta quay lại và cúi chào cha.
a gorgeously dressed footman bowed her into the hallway.
Một người hầu được ăn mặc lộng lẫy cúi chào đưa cô vào hành lang.
Crustily skin of head bowed, ceng step!
Da đầu sần sùi, cúi xuống, bước đi cẩn thận!
All the men in the court bowed before the king as he entered.
Tất cả những người đàn ông trong triều bái lạy nhà vua khi ông bước vào.
The apple tree was bowed down with the weight of its fruit.
Cây táo bị cúi xuống dưới sức nặng của trái cây.
the government has bowed to pressure from farmers to increase compensation.
Chính phủ đã khuất phục trước áp lực từ nông dân để tăng bồi thường.
The double bass of the--but is it bowed?
Chiếc đại bass của--nhưng liệu nó có được chơi bằng vĩ?
Nguồn: Listening to Music (Video Version)A young man of thirty advanced and bowed.
Một người đàn ông trẻ khoảng ba mươi tuổi tiến lên và cúi chào.
Nguồn: Around the World in Eighty DaysAlbert extended his hand, and Edmond took it with his head bowed.
Albert đưa tay ra, và Edmond nắm lấy nó với đầu cúi xuống.
Nguồn: The Count of Monte Cristo: Selected EditionWith the weapon, by my side, all china will be bowed for me.
Với vũ khí bên cạnh tôi, tất cả Trung Quốc sẽ cúi chào tôi.
Nguồn: Universal Dialogue for Children's Animation" Go on, go on! " added Winkle and Tupman, while the President bowed benignly.
Edwards's hands flew to her eyes as she bowed down in pain and stumbled.
Bàn tay của Edwards đưa lên mắt cô khi cô cúi xuống vì đau đớn và vấp ngã.
Nguồn: New York TimesTom bowed. " Good morning, Your Majesty."
Ann bowed and then waved her wand.
Ann cúi chào rồi vẫy đũa phép của cô.
Nguồn: L1 Wizard and CatMr. Zuckerman took off his cap and bowed.
Ông Zuckerman cởi mũ ra và cúi chào.
Nguồn: Charlotte's Web" So you are" . The singer bowed. " My pardons" .
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay