confuser beware
Vietnamese_translation
a confuser's guide
Vietnamese_translation
confuser in chief
Vietnamese_translation
confuser's dilemma
Vietnamese_translation
being a confuser
Vietnamese_translation
confuser's choice
Vietnamese_translation
confuser's perspective
Vietnamese_translation
confuser's handbook
Vietnamese_translation
the complex instructions really confuse me.
Những chỉ dẫn phức tạp thực sự làm tôi bối rối.
don't confuse kindness with weakness.
Đừng nhầm lẫn lòng tốt với sự yếu đuối.
the new software update confused many users.
Cập nhật phần mềm mới đã làm bối rối nhiều người dùng.
he tends to confuse right and wrong.
Anh ấy có xu hướng nhầm lẫn đúng và sai.
the ambiguous wording can confuse voters.
Ngôn từ mơ hồ có thể làm bối rối cử tri.
i don't want to confuse the issue further.
Tôi không muốn làm cho vấn đề trở nên phức tạp hơn.
the similar terms often confuse students.
Các thuật ngữ tương tự thường làm bối rối sinh viên.
she tried not to confuse her personal feelings with her professional judgment.
Cô ấy cố gắng không để cảm xúc cá nhân ảnh hưởng đến phán đoán chuyên nghiệp của mình.
the magician's tricks confuse and amaze the audience.
Những trò ảo thuật của nhà ảo thuật làm khán giả bối rối và ngạc nhiên.
the constant changes confuse the team's strategy.
Sự thay đổi liên tục làm bối rối chiến lược của đội.
the question was so confusing that i couldn't answer it.
Câu hỏi quá mơ hồ đến mức tôi không thể trả lời được.
confuser beware
Vietnamese_translation
a confuser's guide
Vietnamese_translation
confuser in chief
Vietnamese_translation
confuser's dilemma
Vietnamese_translation
being a confuser
Vietnamese_translation
confuser's choice
Vietnamese_translation
confuser's perspective
Vietnamese_translation
confuser's handbook
Vietnamese_translation
the complex instructions really confuse me.
Những chỉ dẫn phức tạp thực sự làm tôi bối rối.
don't confuse kindness with weakness.
Đừng nhầm lẫn lòng tốt với sự yếu đuối.
the new software update confused many users.
Cập nhật phần mềm mới đã làm bối rối nhiều người dùng.
he tends to confuse right and wrong.
Anh ấy có xu hướng nhầm lẫn đúng và sai.
the ambiguous wording can confuse voters.
Ngôn từ mơ hồ có thể làm bối rối cử tri.
i don't want to confuse the issue further.
Tôi không muốn làm cho vấn đề trở nên phức tạp hơn.
the similar terms often confuse students.
Các thuật ngữ tương tự thường làm bối rối sinh viên.
she tried not to confuse her personal feelings with her professional judgment.
Cô ấy cố gắng không để cảm xúc cá nhân ảnh hưởng đến phán đoán chuyên nghiệp của mình.
the magician's tricks confuse and amaze the audience.
Những trò ảo thuật của nhà ảo thuật làm khán giả bối rối và ngạc nhiên.
the constant changes confuse the team's strategy.
Sự thay đổi liên tục làm bối rối chiến lược của đội.
the question was so confusing that i couldn't answer it.
Câu hỏi quá mơ hồ đến mức tôi không thể trả lời được.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay