sense of forbiddenness
cảm giác cấm kỵ
feeling forbiddenness
cảm giác cấm kỵ
atmosphere of forbiddenness
khí thế cấm kỵ
marked by forbiddenness
được đánh dấu bởi sự cấm kỵ
air of forbiddenness
khí cấm kỵ
experience forbiddenness
trải nghiệm sự cấm kỵ
reveling in forbiddenness
say sưa trong sự cấm kỵ
burden of forbiddenness
nhiệm vụ cấm kỵ
weight of forbiddenness
trọng lượng của sự cấm kỵ
imposing forbiddenness
đặt ra sự cấm kỵ
the forbiddenness of the orchard only made the fruit more tempting.
Tính cấm kỵ của vườn cây chỉ khiến trái cây trở nên hấp dẫn hơn.
he felt the weight of forbiddenness pressing down on him.
Ông cảm thấy áp lực của sự cấm kỵ đè nặng lên mình.
the museum highlighted the historical forbiddenness surrounding the artifact.
Bảo tàng nhấn mạnh tính cấm kỵ lịch sử bao quanh hiện vật.
she challenged the societal forbiddenness of women pursuing careers in science.
Cô thách thức tính cấm kỵ xã hội về việc phụ nữ theo đuổi sự nghiệp khoa học.
the children were fascinated by the forbiddenness of the abandoned house.
Các em nhỏ bị thu hút bởi tính cấm kỵ của ngôi nhà hoang bỏ.
the novel explored the psychological impact of forbiddenness and desire.
Tác phẩm tiểu thuyết khám phá tác động tâm lý của sự cấm kỵ và dục vọng.
the artist sought to capture the essence of forbiddenness in their work.
Nghệ sĩ muốn nắm bắt bản chất của sự cấm kỵ trong tác phẩm của họ.
the king imposed a strict forbiddenness on any discussion of the succession.
Vua áp đặt một sự cấm kỵ nghiêm ngặt đối với bất kỳ cuộc thảo luận nào về việc kế thừa.
the feeling of forbiddenness intensified as they drew closer to the gate.
Cảm giác cấm kỵ trở nên mạnh mẽ hơn khi họ tiến gần đến cổng.
the ancient texts spoke of a powerful forbiddenness protecting the city.
Các văn bản cổ đại nói về một sức mạnh cấm kỵ bảo vệ thành phố.
despite the obvious forbiddenness, he continued to investigate the matter.
Dù rõ ràng có sự cấm kỵ, ông vẫn tiếp tục điều tra vấn đề này.
sense of forbiddenness
cảm giác cấm kỵ
feeling forbiddenness
cảm giác cấm kỵ
atmosphere of forbiddenness
khí thế cấm kỵ
marked by forbiddenness
được đánh dấu bởi sự cấm kỵ
air of forbiddenness
khí cấm kỵ
experience forbiddenness
trải nghiệm sự cấm kỵ
reveling in forbiddenness
say sưa trong sự cấm kỵ
burden of forbiddenness
nhiệm vụ cấm kỵ
weight of forbiddenness
trọng lượng của sự cấm kỵ
imposing forbiddenness
đặt ra sự cấm kỵ
the forbiddenness of the orchard only made the fruit more tempting.
Tính cấm kỵ của vườn cây chỉ khiến trái cây trở nên hấp dẫn hơn.
he felt the weight of forbiddenness pressing down on him.
Ông cảm thấy áp lực của sự cấm kỵ đè nặng lên mình.
the museum highlighted the historical forbiddenness surrounding the artifact.
Bảo tàng nhấn mạnh tính cấm kỵ lịch sử bao quanh hiện vật.
she challenged the societal forbiddenness of women pursuing careers in science.
Cô thách thức tính cấm kỵ xã hội về việc phụ nữ theo đuổi sự nghiệp khoa học.
the children were fascinated by the forbiddenness of the abandoned house.
Các em nhỏ bị thu hút bởi tính cấm kỵ của ngôi nhà hoang bỏ.
the novel explored the psychological impact of forbiddenness and desire.
Tác phẩm tiểu thuyết khám phá tác động tâm lý của sự cấm kỵ và dục vọng.
the artist sought to capture the essence of forbiddenness in their work.
Nghệ sĩ muốn nắm bắt bản chất của sự cấm kỵ trong tác phẩm của họ.
the king imposed a strict forbiddenness on any discussion of the succession.
Vua áp đặt một sự cấm kỵ nghiêm ngặt đối với bất kỳ cuộc thảo luận nào về việc kế thừa.
the feeling of forbiddenness intensified as they drew closer to the gate.
Cảm giác cấm kỵ trở nên mạnh mẽ hơn khi họ tiến gần đến cổng.
the ancient texts spoke of a powerful forbiddenness protecting the city.
Các văn bản cổ đại nói về một sức mạnh cấm kỵ bảo vệ thành phố.
despite the obvious forbiddenness, he continued to investigate the matter.
Dù rõ ràng có sự cấm kỵ, ông vẫn tiếp tục điều tra vấn đề này.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay