set free
giải phóng
they were freed from jail.
họ đã được trả tự do khỏi nhà tù.
They were freed yesterday by their kidnappers unharmed.
Họ đã được trả tự do vào ngày hôm qua bởi những kẻ bắt cóc mà không bị thương.
freed the slaves; free the imagination.
giải phóng nô lệ; giải phóng trí tưởng tượng.
a people who were at last freed from fear.
một dân tộc cuối cùng đã được giải phóng khỏi nỗi sợ hãi.
He freed the bird from the cage.
Anh ta đã thả chim ra khỏi lồng.
They freed the birds from the cages.
Họ đã thả chim ra khỏi lồng.
That country is now freed from imperialist slavery.
Đất nước đó giờ đây đã được giải phóng khỏi chế độ nô lệ thực dân.
He freed himself of the charge of stealing.
Anh ta đã gỡ bỏ bản thân khỏi cáo buộc trộm cắp.
This movement overthrew the serf system and freed a million serfs and slaves.
Động thái này đã lật đổ chế độ nông nô và giải phóng một triệu nông nô và nô lệ.
landowners who freed their slaves voluntarily
những chủ đất đã tự nguyện trả tự do cho nô lệ của họ.
I had to tug hard and at last freed him.
Tôi phải giật mạnh và cuối cùng đã thả anh ta ra.
his inheritance freed him from financial constraints.
di sản của anh ấy đã giải phóng anh ấy khỏi những ràng buộc về tài chính.
We freed him from his financial obligations.
Chúng tôi đã giải phóng anh ấy khỏi những nghĩa vụ tài chính của anh ấy.
He was freed from financial dependence on his parents.
Anh ấy đã thoát khỏi sự phụ thuộc về tài chính vào cha mẹ.
They will run wild freed from the fetters of control.
Họ sẽ chạy tự do, thoát khỏi xiềng xích của sự kiểm soát.
some cities and merchants were freed from feudal ties.
một số thành phố và thương nhân đã thoát khỏi những ràng buộc phong kiến.
The evolutionary step that freed these animals from the water was the development of the amniote egg.
Bước tiến hóa giải phóng những động vật này khỏi nước là sự phát triển của trứng động vật có màng ối.
Paul was put into the cell,his wrists were finally freed from handcuffs.
Paul bị nhốt vào phòng giam, cổ tay anh ta cuối cùng đã được giải thoát khỏi còng tay.
The jammed universal fairleader on poop deck to be freed up, regreased so as to make it work in good order.
Bộ phận định hướng phổ quát bị kẹt trên boong tàu cần được giải phóng, bôi trơn lại để nó hoạt động tốt.
To be free? But are we really free?
Tự do sao? Nhưng liệu chúng ta có thực sự tự do?
Nguồn: Reciting beautiful English prose for you.A light management team, freed from bureaucratic excess has helped, too.
Một đội ngũ quản lý tinh gọn, được giải phóng khỏi sự cồng kềnh hành chính cũng đã giúp ích.
Nguồn: The Economist (Summary)So far nearly 50 have been freed.
Tính đến nay, gần 50 người đã được thả tự do.
Nguồn: BBC World HeadlinesThat meant the defendants would be freed.
Điều đó có nghĩa là các bị cáo sẽ được thả tự do.
Nguồn: VOA Special June 2014 CollectionIf no longer dangerous, they should be freed.
Nếu không còn nguy hiểm, họ nên được thả tự do.
Nguồn: NPR News August 2013 CompilationUsually, that's the kind of time that is more like freed up.
Thông thường, đó là loại thời gian mà thường được giải phóng.
Nguồn: Quick Guide to Learning EnglishBut one day you may be freed from all kinds of unpleasant vocal interactions.
Nhưng một ngày nào đó bạn có thể được giải thoát khỏi mọi loại tương tác bằng giọng nói khó chịu.
Nguồn: Science in 60 Seconds November 2018 CompilationThe Sacklers would also be freed from any future lawsuits over the opioid crisis.
Các gia đình Sackler cũng sẽ được thả khỏi mọi vụ kiện trong tương lai liên quan đến cuộc khủng hoảng opioid.
Nguồn: VOA Daily Standard September 2021 CollectionFlorencio Avalos was the first to be freed, at ten past midnight local time.
Florencio Avalos là người đầu tiên được thả tự do, vào lúc 10 giờ sau đêm khuya giờ địa phương.
Nguồn: BBC Listening August 2016 CollectionMore than 200 schoolgirls who were abducted back in April have not been freed.
Hơn 200 nữ sinh bị bắt cóc vào tháng Tư vẫn chưa được thả tự do.
Nguồn: CNN Listening Collection November 2014set free
giải phóng
they were freed from jail.
họ đã được trả tự do khỏi nhà tù.
They were freed yesterday by their kidnappers unharmed.
Họ đã được trả tự do vào ngày hôm qua bởi những kẻ bắt cóc mà không bị thương.
freed the slaves; free the imagination.
giải phóng nô lệ; giải phóng trí tưởng tượng.
a people who were at last freed from fear.
một dân tộc cuối cùng đã được giải phóng khỏi nỗi sợ hãi.
He freed the bird from the cage.
Anh ta đã thả chim ra khỏi lồng.
They freed the birds from the cages.
Họ đã thả chim ra khỏi lồng.
That country is now freed from imperialist slavery.
Đất nước đó giờ đây đã được giải phóng khỏi chế độ nô lệ thực dân.
He freed himself of the charge of stealing.
Anh ta đã gỡ bỏ bản thân khỏi cáo buộc trộm cắp.
This movement overthrew the serf system and freed a million serfs and slaves.
Động thái này đã lật đổ chế độ nông nô và giải phóng một triệu nông nô và nô lệ.
landowners who freed their slaves voluntarily
những chủ đất đã tự nguyện trả tự do cho nô lệ của họ.
I had to tug hard and at last freed him.
Tôi phải giật mạnh và cuối cùng đã thả anh ta ra.
his inheritance freed him from financial constraints.
di sản của anh ấy đã giải phóng anh ấy khỏi những ràng buộc về tài chính.
We freed him from his financial obligations.
Chúng tôi đã giải phóng anh ấy khỏi những nghĩa vụ tài chính của anh ấy.
He was freed from financial dependence on his parents.
Anh ấy đã thoát khỏi sự phụ thuộc về tài chính vào cha mẹ.
They will run wild freed from the fetters of control.
Họ sẽ chạy tự do, thoát khỏi xiềng xích của sự kiểm soát.
some cities and merchants were freed from feudal ties.
một số thành phố và thương nhân đã thoát khỏi những ràng buộc phong kiến.
The evolutionary step that freed these animals from the water was the development of the amniote egg.
Bước tiến hóa giải phóng những động vật này khỏi nước là sự phát triển của trứng động vật có màng ối.
Paul was put into the cell,his wrists were finally freed from handcuffs.
Paul bị nhốt vào phòng giam, cổ tay anh ta cuối cùng đã được giải thoát khỏi còng tay.
The jammed universal fairleader on poop deck to be freed up, regreased so as to make it work in good order.
Bộ phận định hướng phổ quát bị kẹt trên boong tàu cần được giải phóng, bôi trơn lại để nó hoạt động tốt.
To be free? But are we really free?
Tự do sao? Nhưng liệu chúng ta có thực sự tự do?
Nguồn: Reciting beautiful English prose for you.A light management team, freed from bureaucratic excess has helped, too.
Một đội ngũ quản lý tinh gọn, được giải phóng khỏi sự cồng kềnh hành chính cũng đã giúp ích.
Nguồn: The Economist (Summary)So far nearly 50 have been freed.
Tính đến nay, gần 50 người đã được thả tự do.
Nguồn: BBC World HeadlinesThat meant the defendants would be freed.
Điều đó có nghĩa là các bị cáo sẽ được thả tự do.
Nguồn: VOA Special June 2014 CollectionIf no longer dangerous, they should be freed.
Nếu không còn nguy hiểm, họ nên được thả tự do.
Nguồn: NPR News August 2013 CompilationUsually, that's the kind of time that is more like freed up.
Thông thường, đó là loại thời gian mà thường được giải phóng.
Nguồn: Quick Guide to Learning EnglishBut one day you may be freed from all kinds of unpleasant vocal interactions.
Nhưng một ngày nào đó bạn có thể được giải thoát khỏi mọi loại tương tác bằng giọng nói khó chịu.
Nguồn: Science in 60 Seconds November 2018 CompilationThe Sacklers would also be freed from any future lawsuits over the opioid crisis.
Các gia đình Sackler cũng sẽ được thả khỏi mọi vụ kiện trong tương lai liên quan đến cuộc khủng hoảng opioid.
Nguồn: VOA Daily Standard September 2021 CollectionFlorencio Avalos was the first to be freed, at ten past midnight local time.
Florencio Avalos là người đầu tiên được thả tự do, vào lúc 10 giờ sau đêm khuya giờ địa phương.
Nguồn: BBC Listening August 2016 CollectionMore than 200 schoolgirls who were abducted back in April have not been freed.
Hơn 200 nữ sinh bị bắt cóc vào tháng Tư vẫn chưa được thả tự do.
Nguồn: CNN Listening Collection November 2014Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay