the river flowed serpentinely through the valley, winding around ancient rocks.
Sông chảy uốn lượn qua thung lũng, quanh những tảng đá cổ xưa.
the smoke rose serpentinely from the incense sticks, filling the temple with mystical fragrance.
Khói tỏa ra uốn lượn từ những que hương, lan tỏa mùi hương huyền bí trong chùa.
the path serpentinely climbed the mountain, revealing breathtaking views at each turn.
Con đường uốn lượn leo lên núi, mở ra những cảnh quan ngoạn mục ở mỗi khúc cua.
her thoughts serpentinely wandered through memories of her childhood.
Tâm trí cô uốn lượn qua những kỷ niệm thời thơ ấu.
the vine serpentinely wrapped around the old oak tree, reaching toward the sunlight.
Cây dây leo uốn lượn quấn quanh cây sồi cổ, hướng về phía ánh nắng.
the dancer moved serpentinely across the stage, her movements fluid and graceful.
Nhà múa uốn lượn trên sân khấu, chuyển động của cô mượt mà và thanh thoát.
the train track serpentinely curved through the countryside, connecting small villages.
Đường ray uốn lượn qua vùng nông thôn, nối các ngôi làng nhỏ.
the lightning bug's path serpentinely danced through the summer night air.
Con đom đóm bay uốn lượn trong không khí đêm hè.
the calligraphy characters serpentinely flowed from the master's brush, each stroke perfect.
Các chữ thư pháp uốn lượn từ cọ của thầy, mỗi nét đều hoàn hảo.
the negotiation serpentinely progressed, with both parties circling around the main issue.
Thương lượng uốn lượn tiến triển, cả hai bên quanh co tránh né vấn đề chính.
the narrative serpentinely unfolded, revealing secrets layer by layer.
Câu chuyện uốn lượn mở ra, tiết lộ những bí mật từng lớp một.
the catwalk serpentinely extended over the cliff, offering views of the ocean below.
Con đường catwalk uốn lượn vượt qua vách đá, mang lại tầm nhìn ra biển phía dưới.
the river flowed serpentinely through the valley, winding around ancient rocks.
Sông chảy uốn lượn qua thung lũng, quanh những tảng đá cổ xưa.
the smoke rose serpentinely from the incense sticks, filling the temple with mystical fragrance.
Khói tỏa ra uốn lượn từ những que hương, lan tỏa mùi hương huyền bí trong chùa.
the path serpentinely climbed the mountain, revealing breathtaking views at each turn.
Con đường uốn lượn leo lên núi, mở ra những cảnh quan ngoạn mục ở mỗi khúc cua.
her thoughts serpentinely wandered through memories of her childhood.
Tâm trí cô uốn lượn qua những kỷ niệm thời thơ ấu.
the vine serpentinely wrapped around the old oak tree, reaching toward the sunlight.
Cây dây leo uốn lượn quấn quanh cây sồi cổ, hướng về phía ánh nắng.
the dancer moved serpentinely across the stage, her movements fluid and graceful.
Nhà múa uốn lượn trên sân khấu, chuyển động của cô mượt mà và thanh thoát.
the train track serpentinely curved through the countryside, connecting small villages.
Đường ray uốn lượn qua vùng nông thôn, nối các ngôi làng nhỏ.
the lightning bug's path serpentinely danced through the summer night air.
Con đom đóm bay uốn lượn trong không khí đêm hè.
the calligraphy characters serpentinely flowed from the master's brush, each stroke perfect.
Các chữ thư pháp uốn lượn từ cọ của thầy, mỗi nét đều hoàn hảo.
the negotiation serpentinely progressed, with both parties circling around the main issue.
Thương lượng uốn lượn tiến triển, cả hai bên quanh co tránh né vấn đề chính.
the narrative serpentinely unfolded, revealing secrets layer by layer.
Câu chuyện uốn lượn mở ra, tiết lộ những bí mật từng lớp một.
the catwalk serpentinely extended over the cliff, offering views of the ocean below.
Con đường catwalk uốn lượn vượt qua vách đá, mang lại tầm nhìn ra biển phía dưới.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay