with yieldingness
Vietnamese_translation
showing yieldingness
Vietnamese_translation
yieldingness to pressure
Vietnamese_translation
demonstrating yieldingness
Vietnamese_translation
a degree of yieldingness
Vietnamese_translation
exhibiting yieldingness
Vietnamese_translation
marked yieldingness
Vietnamese_translation
yieldingness prevailed
Vietnamese_translation
practicing yieldingness
Vietnamese_translation
displaying yieldingness
Vietnamese_translation
her yieldingness in negotiations secured a favorable deal for the company.
Sự nhường bộ của cô trong các cuộc đàm phán đã giúp công ty đạt được một thỏa thuận có lợi.
the team appreciated his yieldingness to their suggestions during the project.
Đội nhóm đánh giá cao sự nhường bộ của anh đối với các đề xuất của họ trong dự án.
a certain degree of yieldingness is often necessary for successful conflict resolution.
Một mức độ nhất định của sự nhường bộ thường là cần thiết cho việc giải quyết xung đột thành công.
the politician’s yieldingness to public opinion swayed the vote.
Sự nhường bộ của chính trị gia đối với ý kiến công chúng đã ảnh hưởng đến phiếu bầu.
showing yieldingness can foster a more collaborative work environment.
Việc thể hiện sự nhường bộ có thể tạo ra môi trường làm việc hợp tác hơn.
despite his strong beliefs, he demonstrated remarkable yieldingness to different perspectives.
Dù có niềm tin mạnh mẽ, anh đã thể hiện sự nhường bộ đáng khen đối với các quan điểm khác nhau.
her yieldingness to her children’s wishes made her a beloved mother.
Sự nhường bộ của cô đối với mong muốn của con cái đã khiến cô trở thành một người mẹ được yêu thương.
the manager valued the employee’s yieldingness and willingness to learn.
Người quản lý trân trọng sự nhường bộ và tinh thần học hỏi của nhân viên.
excessive yieldingness can be perceived as a sign of weakness.
Sự nhường bộ quá mức có thể được coi là dấu hiệu của sự yếu đuối.
he approached the situation with a spirit of yieldingness and compromise.
Anh tiếp cận tình huống với tinh thần nhường bộ và thỏa hiệp.
the artist’s yieldingness to the natural landscape inspired his paintings.
Sự nhường bộ của nghệ sĩ đối với cảnh quan tự nhiên đã truyền cảm hứng cho các bức tranh của anh.
with yieldingness
Vietnamese_translation
showing yieldingness
Vietnamese_translation
yieldingness to pressure
Vietnamese_translation
demonstrating yieldingness
Vietnamese_translation
a degree of yieldingness
Vietnamese_translation
exhibiting yieldingness
Vietnamese_translation
marked yieldingness
Vietnamese_translation
yieldingness prevailed
Vietnamese_translation
practicing yieldingness
Vietnamese_translation
displaying yieldingness
Vietnamese_translation
her yieldingness in negotiations secured a favorable deal for the company.
Sự nhường bộ của cô trong các cuộc đàm phán đã giúp công ty đạt được một thỏa thuận có lợi.
the team appreciated his yieldingness to their suggestions during the project.
Đội nhóm đánh giá cao sự nhường bộ của anh đối với các đề xuất của họ trong dự án.
a certain degree of yieldingness is often necessary for successful conflict resolution.
Một mức độ nhất định của sự nhường bộ thường là cần thiết cho việc giải quyết xung đột thành công.
the politician’s yieldingness to public opinion swayed the vote.
Sự nhường bộ của chính trị gia đối với ý kiến công chúng đã ảnh hưởng đến phiếu bầu.
showing yieldingness can foster a more collaborative work environment.
Việc thể hiện sự nhường bộ có thể tạo ra môi trường làm việc hợp tác hơn.
despite his strong beliefs, he demonstrated remarkable yieldingness to different perspectives.
Dù có niềm tin mạnh mẽ, anh đã thể hiện sự nhường bộ đáng khen đối với các quan điểm khác nhau.
her yieldingness to her children’s wishes made her a beloved mother.
Sự nhường bộ của cô đối với mong muốn của con cái đã khiến cô trở thành một người mẹ được yêu thương.
the manager valued the employee’s yieldingness and willingness to learn.
Người quản lý trân trọng sự nhường bộ và tinh thần học hỏi của nhân viên.
excessive yieldingness can be perceived as a sign of weakness.
Sự nhường bộ quá mức có thể được coi là dấu hiệu của sự yếu đuối.
he approached the situation with a spirit of yieldingness and compromise.
Anh tiếp cận tình huống với tinh thần nhường bộ và thỏa hiệp.
the artist’s yieldingness to the natural landscape inspired his paintings.
Sự nhường bộ của nghệ sĩ đối với cảnh quan tự nhiên đã truyền cảm hứng cho các bức tranh của anh.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay