heavy barrage
حمله شدید
artillery barrage
حمله توپخانهای
intense barrage
حمله شدید
a barrage of interdiction
باران آتش
a barrage of criticism.
بارانی از انتقادات.
a barrage of questions
بارانی از سؤالات
a barrage of drumfire.
بارانی از آتش مسلسل.
a barrage of irate letters.
بارانی از نامههای خشمگین.
a barrage of lickerish grins and dirty jokes.
بارانی از خنده های لوس و لطیفه های زننده.
They built a barrage across the bay.
آنها یک سد در سراسر خلیج ساختند.
his doctor was barraged with unsolicited advice.
پزشک او با مشاورههای ناخواسته بمباران شد.
We immediately barraged the enemy stronghold with a torrent of rifle fire.
ما بلافاصله سنگر دشمن را با سیل آتش مسلسل بمباران کردیم.
The fierce artillery barrage destroyed the most part of the city in a few minutes.
حمله شدید توپخانه بیشتر شهر را در عرض چند دقیقه منهدم کرد.
The film star faced a barrage of criticism for his behaviour.
بازیگر فیلم به دلیل رفتار خود با انتقادات متعددی روبرو شد.
Mr Rosser said the barrage would cause "massive ecological disruption" and distract from alternatives.
آقای روسر گفت این حمله باعث "آسیب شدید به محیط زیست" می شود و از جایگزین ها منحرف می شود.
They ran across areas which were blocked off by barrage fire.
آنها از مناطقی که توسط آتش سنگر مسدود شده بود عبور کردند.
In the later system the front ranks locked shields and presented a hedge of thrusting spears whilst the rear ranks kept up a continual barrage of missiles over the heads of the front rankers.
در سیستم بعدی، صفوف جلویی سپرها را قفل کردند و یک حصار از نیزارهای نوک تیز را ارائه دادند در حالی که صفوف پشتی به طور مداوم موشک ها را از بالای صفوف جلویی شلیک می کردند.
Alongside these big fights is a constant barrage of petty activity.
در کنار این مبارزات بزرگ، یک حمله مداوم و بی وقفه از فعالیت های جزئی وجود دارد.
منبع: The Economist (Summary)Then came days of deadly Russian barrages against Ukrainian ports.
سپس روزهایی از حملات مرگبار روسیه علیه بنادر اوکراین آغاز شد.
منبع: PBS English NewsIn turn, Hamas militants in Gaza fired a barrage of rockets at Jerusalem.
در عوض، شبه نظامیان حماس در غزه دستهای از موشکها را به سمت اورشلیم شلیک کردند.
منبع: PBS English NewsThere was simply artillery barrage going on day and night for ten months.
فقط آتشبار توپخانه به طور مداوم در طول روز و شب به مدت ده ماه ادامه داشت.
منبع: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)Officials have called the barrage exceptional but say Ukraine's air defense systems worked.
مقامات این حمله را استثنایی خوانده اند، اما گفته اند که سیستم های دفاع هوایی اوکراین کار می کنند.
منبع: BBC World HeadlinesAfter that, Iran fired a barrage of missiles at a base used by U.S. troops.
پس از آن، ایران دستهای از موشکها را به پایگاهی که توسط نیروهای آمریکایی استفاده میشد، شلیک کرد.
منبع: NPR News March 2021 Compilation" Be ready for a barrage of tweets."
"برای یک حمله توئیت آماده باشید.
منبع: New York TimesWhen tensions rise, one side will subject the other to a blistering artillery barrage.
وقتی تنش ها بالا می گیرند، یک طرف دیگری را به یک آتش توپخانه شدید تحت فشار قرار می دهد.
منبع: The Economist (Summary)North Korea has fired a barrage of short-range missiles in a new high-profile weapons test.
کره شمالی دستهای از موشکهای کوتاهبرد را در یک آزمایش تسلیحاتی جدید و پرطمطراعه شلیک کرده است.
منبع: PBS English NewsThree Israelis were wounded by the barrage.
سه اسرائیلی در اثر این حمله زخمی شدند.
منبع: BBC Listening Collection May 2019heavy barrage
حمله شدید
artillery barrage
حمله توپخانهای
intense barrage
حمله شدید
a barrage of interdiction
باران آتش
a barrage of criticism.
بارانی از انتقادات.
a barrage of questions
بارانی از سؤالات
a barrage of drumfire.
بارانی از آتش مسلسل.
a barrage of irate letters.
بارانی از نامههای خشمگین.
a barrage of lickerish grins and dirty jokes.
بارانی از خنده های لوس و لطیفه های زننده.
They built a barrage across the bay.
آنها یک سد در سراسر خلیج ساختند.
his doctor was barraged with unsolicited advice.
پزشک او با مشاورههای ناخواسته بمباران شد.
We immediately barraged the enemy stronghold with a torrent of rifle fire.
ما بلافاصله سنگر دشمن را با سیل آتش مسلسل بمباران کردیم.
The fierce artillery barrage destroyed the most part of the city in a few minutes.
حمله شدید توپخانه بیشتر شهر را در عرض چند دقیقه منهدم کرد.
The film star faced a barrage of criticism for his behaviour.
بازیگر فیلم به دلیل رفتار خود با انتقادات متعددی روبرو شد.
Mr Rosser said the barrage would cause "massive ecological disruption" and distract from alternatives.
آقای روسر گفت این حمله باعث "آسیب شدید به محیط زیست" می شود و از جایگزین ها منحرف می شود.
They ran across areas which were blocked off by barrage fire.
آنها از مناطقی که توسط آتش سنگر مسدود شده بود عبور کردند.
In the later system the front ranks locked shields and presented a hedge of thrusting spears whilst the rear ranks kept up a continual barrage of missiles over the heads of the front rankers.
در سیستم بعدی، صفوف جلویی سپرها را قفل کردند و یک حصار از نیزارهای نوک تیز را ارائه دادند در حالی که صفوف پشتی به طور مداوم موشک ها را از بالای صفوف جلویی شلیک می کردند.
Alongside these big fights is a constant barrage of petty activity.
در کنار این مبارزات بزرگ، یک حمله مداوم و بی وقفه از فعالیت های جزئی وجود دارد.
منبع: The Economist (Summary)Then came days of deadly Russian barrages against Ukrainian ports.
سپس روزهایی از حملات مرگبار روسیه علیه بنادر اوکراین آغاز شد.
منبع: PBS English NewsIn turn, Hamas militants in Gaza fired a barrage of rockets at Jerusalem.
در عوض، شبه نظامیان حماس در غزه دستهای از موشکها را به سمت اورشلیم شلیک کردند.
منبع: PBS English NewsThere was simply artillery barrage going on day and night for ten months.
فقط آتشبار توپخانه به طور مداوم در طول روز و شب به مدت ده ماه ادامه داشت.
منبع: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)Officials have called the barrage exceptional but say Ukraine's air defense systems worked.
مقامات این حمله را استثنایی خوانده اند، اما گفته اند که سیستم های دفاع هوایی اوکراین کار می کنند.
منبع: BBC World HeadlinesAfter that, Iran fired a barrage of missiles at a base used by U.S. troops.
پس از آن، ایران دستهای از موشکها را به پایگاهی که توسط نیروهای آمریکایی استفاده میشد، شلیک کرد.
منبع: NPR News March 2021 Compilation" Be ready for a barrage of tweets."
"برای یک حمله توئیت آماده باشید.
منبع: New York TimesWhen tensions rise, one side will subject the other to a blistering artillery barrage.
وقتی تنش ها بالا می گیرند، یک طرف دیگری را به یک آتش توپخانه شدید تحت فشار قرار می دهد.
منبع: The Economist (Summary)North Korea has fired a barrage of short-range missiles in a new high-profile weapons test.
کره شمالی دستهای از موشکهای کوتاهبرد را در یک آزمایش تسلیحاتی جدید و پرطمطراعه شلیک کرده است.
منبع: PBS English NewsThree Israelis were wounded by the barrage.
سه اسرائیلی در اثر این حمله زخمی شدند.
منبع: BBC Listening Collection May 2019لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید