curbs crime
مهار جرم
curbs spending
مهار هزینه
curbs pollution
مهار آلودگی
curbs traffic
مهار ترافیک
curbs growth
مهار رشد
curbs power
مهار قدرت
curbs costs
مهار هزینه ها
curbs access
مهار دسترسی
curbs risks
مهار خطرات
curbs behavior
مهار رفتار
the city implemented new curbs on traffic to reduce congestion.
شهر قوانینی جدید برای محدود کردن ترافیک و کاهش تراکم اعمال کرد.
curbs on spending are necessary during an economic downturn.
محدود کردن هزینه ها در زمان رکود اقتصادی ضروری است.
the government introduced curbs on pollution to protect the environment.
دولت برای محافظت از محیط زیست، محدودیت هایی برای آلودگی ایجاد کرد.
there are curbs in place to prevent excessive gambling.
برای جلوگیری از قمار بیش از حد، محدودیت هایی وجود دارد.
curbs on immigration were a major topic in the election.
محدودیت های مهاجرتی یکی از موضوعات اصلی در انتخابات بود.
the school has curbs on the use of mobile phones during class.
مدارس محدودیت هایی برای استفاده از تلفن همراه در طول کلاس دارند.
curbs on advertising aimed at children are becoming more common.
محدودیت ها در تبلیغات هدفمند برای کودکان رایج تر می شود.
local authorities are imposing curbs on outdoor lighting to reduce light pollution.
مقامات محلی برای کاهش آلودگی نوری، محدودیت هایی برای نورپردازی فضای باز اعمال می کنند.
there are curbs on the amount of water residents can use during the drought.
محدودیت هایی در مورد میزان آبی که ساکنان می توانند در طول خشکسالی استفاده کنند وجود دارد.
the new policy includes curbs on the sale of sugary drinks in schools.
سیاست جدید شامل محدودیت هایی در مورد فروش نوشیدنی های شیرین در مدارس است.
curbs crime
مهار جرم
curbs spending
مهار هزینه
curbs pollution
مهار آلودگی
curbs traffic
مهار ترافیک
curbs growth
مهار رشد
curbs power
مهار قدرت
curbs costs
مهار هزینه ها
curbs access
مهار دسترسی
curbs risks
مهار خطرات
curbs behavior
مهار رفتار
the city implemented new curbs on traffic to reduce congestion.
شهر قوانینی جدید برای محدود کردن ترافیک و کاهش تراکم اعمال کرد.
curbs on spending are necessary during an economic downturn.
محدود کردن هزینه ها در زمان رکود اقتصادی ضروری است.
the government introduced curbs on pollution to protect the environment.
دولت برای محافظت از محیط زیست، محدودیت هایی برای آلودگی ایجاد کرد.
there are curbs in place to prevent excessive gambling.
برای جلوگیری از قمار بیش از حد، محدودیت هایی وجود دارد.
curbs on immigration were a major topic in the election.
محدودیت های مهاجرتی یکی از موضوعات اصلی در انتخابات بود.
the school has curbs on the use of mobile phones during class.
مدارس محدودیت هایی برای استفاده از تلفن همراه در طول کلاس دارند.
curbs on advertising aimed at children are becoming more common.
محدودیت ها در تبلیغات هدفمند برای کودکان رایج تر می شود.
local authorities are imposing curbs on outdoor lighting to reduce light pollution.
مقامات محلی برای کاهش آلودگی نوری، محدودیت هایی برای نورپردازی فضای باز اعمال می کنند.
there are curbs on the amount of water residents can use during the drought.
محدودیت هایی در مورد میزان آبی که ساکنان می توانند در طول خشکسالی استفاده کنند وجود دارد.
the new policy includes curbs on the sale of sugary drinks in schools.
سیاست جدید شامل محدودیت هایی در مورد فروش نوشیدنی های شیرین در مدارس است.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید