de-emphasis on
Persian_translation
de-emphasis strategy
Persian_translation
de-emphasis now
Persian_translation
de-emphasis point
Persian_translation
de-emphasis technique
Persian_translation
de-emphasis here
Persian_translation
the speaker used de-emphasis to downplay the negative feedback.
سخنرانیکننده از کاهش اهمیت برای کماهمیت جلوه دادن بازخورد منفی استفاده کرد.
the report's de-emphasis on cost savings was noticeable.
کاهش اهمیت صرفهجویی در هزینه در گزارش قابل توجه بود.
we need to de-emphasize the risks involved in this project.
ما باید خطرات مرتبط با این پروژه را کاهش اهمیت دهیم.
the marketing campaign employed de-emphasis to avoid controversy.
کمپین بازاریابی برای جلوگیری از جنجال از کاهش اهمیت استفاده کرد.
the politician's strategy involved de-emphasizing his past failures.
استراتژی سیاستمدار شامل کاهش اهمیت شکستهای گذشته او میشد.
the article practiced de-emphasis when discussing the company's losses.
مقاله هنگام بحث در مورد ضررهای شرکت، کاهش اهمیت را تمرین کرد.
the presentation included a deliberate de-emphasis of technical details.
ارائه شامل کاهش عمدی جزئیات فنی بود.
the study showed a de-emphasis of the role of genetics.
مطالعه نشان داد که نقش ژنتیک کاهش اهمیت یافته است.
the company opted for de-emphasis regarding the product's limitations.
شرکت در مورد محدودیتهای محصول به کاهش اهمیت روی آورد.
the editor suggested a de-emphasis of the author's personal opinions.
ویراستار پیشنهاد کرد که نظرات شخصی نویسنده کاهش اهمیت یابد.
the team used de-emphasis to minimize the impact of the error.
تیم برای به حداقل رساندن تأثیر خطا از کاهش اهمیت استفاده کرد.
de-emphasis on
Persian_translation
de-emphasis strategy
Persian_translation
de-emphasis now
Persian_translation
de-emphasis point
Persian_translation
de-emphasis technique
Persian_translation
de-emphasis here
Persian_translation
the speaker used de-emphasis to downplay the negative feedback.
سخنرانیکننده از کاهش اهمیت برای کماهمیت جلوه دادن بازخورد منفی استفاده کرد.
the report's de-emphasis on cost savings was noticeable.
کاهش اهمیت صرفهجویی در هزینه در گزارش قابل توجه بود.
we need to de-emphasize the risks involved in this project.
ما باید خطرات مرتبط با این پروژه را کاهش اهمیت دهیم.
the marketing campaign employed de-emphasis to avoid controversy.
کمپین بازاریابی برای جلوگیری از جنجال از کاهش اهمیت استفاده کرد.
the politician's strategy involved de-emphasizing his past failures.
استراتژی سیاستمدار شامل کاهش اهمیت شکستهای گذشته او میشد.
the article practiced de-emphasis when discussing the company's losses.
مقاله هنگام بحث در مورد ضررهای شرکت، کاهش اهمیت را تمرین کرد.
the presentation included a deliberate de-emphasis of technical details.
ارائه شامل کاهش عمدی جزئیات فنی بود.
the study showed a de-emphasis of the role of genetics.
مطالعه نشان داد که نقش ژنتیک کاهش اهمیت یافته است.
the company opted for de-emphasis regarding the product's limitations.
شرکت در مورد محدودیتهای محصول به کاهش اهمیت روی آورد.
the editor suggested a de-emphasis of the author's personal opinions.
ویراستار پیشنهاد کرد که نظرات شخصی نویسنده کاهش اهمیت یابد.
the team used de-emphasis to minimize the impact of the error.
تیم برای به حداقل رساندن تأثیر خطا از کاهش اهمیت استفاده کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید