hair-splitting arguments
مباحثههای گسترده و جزئیاتگویی
avoid hair-splitting
از مباحثههای جزئیاتگویی پرهیز کنید
hair-splitting details
جزئیات جزئیاتگویی
hair-splitting over
در مورد جزئیاتگویی
hair-splitting distinctions
تفاوتهای جزئیاتگویی
engaging in hair-splitting
شرکت در مباحثههای جزئیاتگویی
hair-splitting analysis
تحلیل جزئیاتگویی
stop hair-splitting
از مباحثههای جزئیاتگویی دست بکشید
hair-splitting debate
مباحثه جزئیاتگویی
pure hair-splitting
جزئیاتگویی خالص
don't get bogged down in hair-splitting over minor details.
درگیر جزئیات کوچک نشوید.
the lawyer engaged in relentless hair-splitting during the trial.
律师在审判中进行了无休止的吹毛求疵。
we need to focus on the core issues, not hair-splitting over semantics.
ما باید روی مسائل اصلی تمرکز کنیم، نه روی جزئیات واژگانی.
i found his argument to be pure hair-splitting and ultimately unconvincing.
من مییابم که استدلال او صرف جزئیاتگویی بود و در نهایت باورنکردنی بود.
avoid hair-splitting and strive for clear, concise communication.
از جزئیاتگویی پرهیز کنید و به ارتباط واضح و مختصر بپردازید.
the debate quickly devolved into hair-splitting over technicalities.
بحث به سرعت به جزئیات فنی فروپاشید.
let's not waste time with hair-splitting; we have a deadline to meet.
ما به دلیل جزئیاتگویی وقت را هدر ندهیم؛ یک مهلتی داریم.
the committee members spent hours in hair-splitting over the wording of the proposal.
اعضای کمیته ساعاتی را در جزئیاتگویی دربارهی واژگان پیشنهاد گذاشتند.
it's important to distinguish between genuine disagreement and mere hair-splitting.
مهم است تفاوت بین تعارض واقعی و صرفاً جزئیاتگویی را تشخیص دهید.
he accused her of hair-splitting to avoid admitting her mistake.
او از او متهم شد که به دلیل جزئیاتگویی اشتباه خود را میپوشاند.
the professor warned against hair-splitting in academic writing.
پروفسور از جزئیاتگویی در نوشتن مقالات علمی خبر داد.
hair-splitting arguments
مباحثههای گسترده و جزئیاتگویی
avoid hair-splitting
از مباحثههای جزئیاتگویی پرهیز کنید
hair-splitting details
جزئیات جزئیاتگویی
hair-splitting over
در مورد جزئیاتگویی
hair-splitting distinctions
تفاوتهای جزئیاتگویی
engaging in hair-splitting
شرکت در مباحثههای جزئیاتگویی
hair-splitting analysis
تحلیل جزئیاتگویی
stop hair-splitting
از مباحثههای جزئیاتگویی دست بکشید
hair-splitting debate
مباحثه جزئیاتگویی
pure hair-splitting
جزئیاتگویی خالص
don't get bogged down in hair-splitting over minor details.
درگیر جزئیات کوچک نشوید.
the lawyer engaged in relentless hair-splitting during the trial.
律师在审判中进行了无休止的吹毛求疵。
we need to focus on the core issues, not hair-splitting over semantics.
ما باید روی مسائل اصلی تمرکز کنیم، نه روی جزئیات واژگانی.
i found his argument to be pure hair-splitting and ultimately unconvincing.
من مییابم که استدلال او صرف جزئیاتگویی بود و در نهایت باورنکردنی بود.
avoid hair-splitting and strive for clear, concise communication.
از جزئیاتگویی پرهیز کنید و به ارتباط واضح و مختصر بپردازید.
the debate quickly devolved into hair-splitting over technicalities.
بحث به سرعت به جزئیات فنی فروپاشید.
let's not waste time with hair-splitting; we have a deadline to meet.
ما به دلیل جزئیاتگویی وقت را هدر ندهیم؛ یک مهلتی داریم.
the committee members spent hours in hair-splitting over the wording of the proposal.
اعضای کمیته ساعاتی را در جزئیاتگویی دربارهی واژگان پیشنهاد گذاشتند.
it's important to distinguish between genuine disagreement and mere hair-splitting.
مهم است تفاوت بین تعارض واقعی و صرفاً جزئیاتگویی را تشخیص دهید.
he accused her of hair-splitting to avoid admitting her mistake.
او از او متهم شد که به دلیل جزئیاتگویی اشتباه خود را میپوشاند.
the professor warned against hair-splitting in academic writing.
پروفسور از جزئیاتگویی در نوشتن مقالات علمی خبر داد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید