roil the waters
آرامش آبها را برهمزن
roil with anger
با خشم برهمزن
roil the crowd
جمعیت را برهمزن
roil the market
بازار را برهمزن
roil the emotions
احساسات را برهمزن
roil the situation
شرایط را برهمزن
roil the debate
بحث را برهمزن
roil the atmosphere
فضای هوا را برهمزن
roil the feelings
احساسات را برهمزن
the storm began to roil the sea, creating massive waves.
طوفان شروع به آشفتن دریا کرد و موجهای عظیمی ایجاد کرد.
his emotions would roil whenever he thought about the past.
احساسات او هر زمان که به گذشته فکر میکرد، آشفته میشد.
the political situation continues to roil the country.
وضعیت سیاسی همچنان باعث آشفتگی در کشور شده است.
the debate over climate change has roiled the scientific community.
بحث در مورد تغییرات آب و هوایی باعث آشفتگی در جامعه علمی شده است.
rumors began to roil the town, causing panic among residents.
شایعات شروع به آشفتن شهر کردند و باعث وحشت ساکنان شد.
her thoughts roiled as she tried to make a decision.
افکار او در حالی که سعی میکرد تصمیمی بگیرد، آشفته شد.
the water began to roil as the fish swam near the surface.
آب در حالی که ماهیها نزدیک سطح شنا میکردند، شروع به آشفتن کرد.
his speech roiled the audience, igniting a passionate discussion.
سخنرانی او مخاطبان را به آشفتگی درآورد و بحثی پرشور را برانگیخت.
the stock market tends to roil during times of uncertainty.
بازار سهام معمولاً در زمانهای عدم اطمینان آشفتگی ایجاد میکند.
emotions can roil in a heated argument.
احساسات میتوانند در یک بحث داغ آشفتگی ایجاد کنند.
roil the waters
آرامش آبها را برهمزن
roil with anger
با خشم برهمزن
roil the crowd
جمعیت را برهمزن
roil the market
بازار را برهمزن
roil the emotions
احساسات را برهمزن
roil the situation
شرایط را برهمزن
roil the debate
بحث را برهمزن
roil the atmosphere
فضای هوا را برهمزن
roil the feelings
احساسات را برهمزن
the storm began to roil the sea, creating massive waves.
طوفان شروع به آشفتن دریا کرد و موجهای عظیمی ایجاد کرد.
his emotions would roil whenever he thought about the past.
احساسات او هر زمان که به گذشته فکر میکرد، آشفته میشد.
the political situation continues to roil the country.
وضعیت سیاسی همچنان باعث آشفتگی در کشور شده است.
the debate over climate change has roiled the scientific community.
بحث در مورد تغییرات آب و هوایی باعث آشفتگی در جامعه علمی شده است.
rumors began to roil the town, causing panic among residents.
شایعات شروع به آشفتن شهر کردند و باعث وحشت ساکنان شد.
her thoughts roiled as she tried to make a decision.
افکار او در حالی که سعی میکرد تصمیمی بگیرد، آشفته شد.
the water began to roil as the fish swam near the surface.
آب در حالی که ماهیها نزدیک سطح شنا میکردند، شروع به آشفتن کرد.
his speech roiled the audience, igniting a passionate discussion.
سخنرانی او مخاطبان را به آشفتگی درآورد و بحثی پرشور را برانگیخت.
the stock market tends to roil during times of uncertainty.
بازار سهام معمولاً در زمانهای عدم اطمینان آشفتگی ایجاد میکند.
emotions can roil in a heated argument.
احساسات میتوانند در یک بحث داغ آشفتگی ایجاد کنند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید