sparkle

[ایالات متحده]/ˈspɑːkl/
[بریتانیا]/ˈspɑːrkl/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

vi. جرقه زدن; درخشش (از یک نوشیدنی)
n. درخشندگی; حیات; تابش
Word Forms
جمعsparkles
زمان گذشتهsparkled
شکل سوم شخص مفردsparkles
صفت یا فعل حال استمراریsparkling
قسمت سوم فعلsparkled

عبارات و ترکیب‌ها

eyes sparkle

چشم‌ها برق می‌زنند

sparkle with joy

با شادی بدرخشید

جملات نمونه

there was a sparkle in his eyes.

در چشمانش برقه‌ای وجود داشت.

crystal that sparkled in the candlelight;

کریستالی که در نور شمع می‌درخشید;

The diamond sparkles with brilliant light.

الماس با نور خیره کننده می درخشد.

her eyes sparkled with merriment.

چشمانش از روی خوشی می درخشید.

Her eyes sparkled with excitement.

چشمانش از هیجان می درخشید.

Her conversation sparkled throughout the evening.

گفتگوی او در طول شب جذاب بود.

Drops of water sparkled in the sun.

قطرات آب در آفتاب می درخشیدند.

her eyes sparkled with anticipation .

چشمانش با اشتیاق درخشیدند.

her eyes sparkled beneath a coronal of flowers.

چشمانش زیر گلدانی از گل ها می درخشید.

her eyes sparkled with renewed malignancy.

چشمانش با کینه تازه ای برق می زد.

They looked at the sparkle of litlle dancing waves in the sunlight.

آنها به درخشندگی امواج کوچک رقصنده در نور خورشید نگاه کردند.

There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.

ناگهان درخششی به وجود آمد زیرا انگشتر الماس او نور را گرفت.

her earrings sparkled as she turned her head.

وقتی سرش را می‌چرخاند، گوشواره‌هایش می‌درخشیدند.

Gerty sparkled too, or at least shone with a tempered radiance .

گرتی هم می درخشید، یا حداقل با درخششی ملایم می درخشید.

She was rather thin, but young, and fresh-complexioned, and her eyes sparkled as bright as diamonds.

او کمی لاغر بود، اما جوان و چهره ای با طراوت داشت و چشمانش به اندازه الماس ها می درخشید.

The smaller diamond pieces "sparkle charmingly like morning dew on petals, while two-carat and three-carat pieces mesmerise admirers with their noble glow," the store said in a statement.

تکه های الماس کوچکتر به طور جذاب مانند شبنم صبحگاهی روی گلبرگ ها می درخشند، در حالی که تکه های دو و سه عیاری با درخشش نجیب خود، طرفداران را مسحور می کنند، فروشگاه در بیانیه ای گفت.

His atrous eyes not only covered slightly by voile of blue but also with the bright sparkles which just appeared in kids' innocent eyes skipping when he raised up his head.

چشم‌های او که با تور آبی به سختی پوشانده شده بودند، همچنین با جرقه‌های درخشان که فقط در چشمان معصوم کودکان ظاهر می‌شدند، وقتی سرش را بالا می‌گرفت.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید