unnoticeably quiet
بیصدا بهطور ناچیز
unnoticeably changed
تغییر کرد بهطور ناچیز
unnoticeably slipped
لغزید بهطور ناچیز
unnoticeably fading
کاهش داده شد بهطور ناچیز
unnoticeably improved
بهبود یافت بهطور ناچیز
unnoticeably moved
جابجا شد بهطور ناچیز
unnoticeably present
وجود داشت بهطور ناچیز
unnoticeably altered
تغییر یافت بهطور ناچیز
unnoticeably increased
افزایش یافت بهطور ناچیز
unnoticeably vanished
مفقود شد بهطور ناچیز
the temperature rose unnoticeably throughout the afternoon.
دما در طول بعد از ظهر به طور غیرقابل توجهی افزایش یافت.
he edged closer to the stage unnoticeably, hoping to get a better view.
او به طور غیرقابل توجهی به سوی پیش صحنه نزدیک شد، امیدوار به دیدن بهتر.
the new software update installed unnoticeably in the background.
بروز رسانی نرم افزار جدید به طور غیرقابل توجهی در پس زمینه نصب شد.
the thief slipped into the house unnoticeably during the chaos.
دزد در حین فوضو به طور غیرقابل توجهی وارد خانه شد.
the plant grew unnoticeably larger each week.
گیاه هر هفته به طور غیرقابل توجهی بزرگتر شد.
the politician subtly shifted his position unnoticeably during the debate.
سیاستمدار در حین بحث به طور غیرقابل توجهی موقعیت خود را به طور نرمی تغییر داد.
the camera moved unnoticeably along the track.
دوربین به طور غیرقابل توجهی در طول مسیر حرکت کرد.
the changes to the website were implemented unnoticeably over several days.
تغییرات سایت به طور غیرقابل توجهی در چند روز اعمال شدند.
the actor blended into the crowd unnoticeably.
بازیگر به طور غیرقابل توجهی در جمع جمعه گم شد.
the error occurred unnoticeably during the data processing.
خطا در حین پردازش دادهها به طور غیرقابل توجهی رخ داد.
the new regulations were introduced unnoticeably to avoid public backlash.
قوانین جدید به طور غیرقابل توجهی معرفی شدند تا واکنش عمومی را جلوگیری کنند.
unnoticeably quiet
بیصدا بهطور ناچیز
unnoticeably changed
تغییر کرد بهطور ناچیز
unnoticeably slipped
لغزید بهطور ناچیز
unnoticeably fading
کاهش داده شد بهطور ناچیز
unnoticeably improved
بهبود یافت بهطور ناچیز
unnoticeably moved
جابجا شد بهطور ناچیز
unnoticeably present
وجود داشت بهطور ناچیز
unnoticeably altered
تغییر یافت بهطور ناچیز
unnoticeably increased
افزایش یافت بهطور ناچیز
unnoticeably vanished
مفقود شد بهطور ناچیز
the temperature rose unnoticeably throughout the afternoon.
دما در طول بعد از ظهر به طور غیرقابل توجهی افزایش یافت.
he edged closer to the stage unnoticeably, hoping to get a better view.
او به طور غیرقابل توجهی به سوی پیش صحنه نزدیک شد، امیدوار به دیدن بهتر.
the new software update installed unnoticeably in the background.
بروز رسانی نرم افزار جدید به طور غیرقابل توجهی در پس زمینه نصب شد.
the thief slipped into the house unnoticeably during the chaos.
دزد در حین فوضو به طور غیرقابل توجهی وارد خانه شد.
the plant grew unnoticeably larger each week.
گیاه هر هفته به طور غیرقابل توجهی بزرگتر شد.
the politician subtly shifted his position unnoticeably during the debate.
سیاستمدار در حین بحث به طور غیرقابل توجهی موقعیت خود را به طور نرمی تغییر داد.
the camera moved unnoticeably along the track.
دوربین به طور غیرقابل توجهی در طول مسیر حرکت کرد.
the changes to the website were implemented unnoticeably over several days.
تغییرات سایت به طور غیرقابل توجهی در چند روز اعمال شدند.
the actor blended into the crowd unnoticeably.
بازیگر به طور غیرقابل توجهی در جمع جمعه گم شد.
the error occurred unnoticeably during the data processing.
خطا در حین پردازش دادهها به طور غیرقابل توجهی رخ داد.
the new regulations were introduced unnoticeably to avoid public backlash.
قوانین جدید به طور غیرقابل توجهی معرفی شدند تا واکنش عمومی را جلوگیری کنند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید