coffined alive
French_translation
coffined remains
French_translation
coffined body
French_translation
being coffined
French_translation
coffined within
French_translation
coffined state
French_translation
coffined deep
French_translation
coffined away
French_translation
coffined silence
French_translation
coffined darkness
French_translation
the ancient king was coffined in a lavish, golden sarcophagus.
Le roi antique a été mis dans un sarcophage doré somptueux.
she felt coffined by societal expectations and yearned for freedom.
Elle se sentait enfermée par les attentes sociales et aspirait à la liberté.
the museum displayed a beautifully coffined mummy from egypt.
Le musée exposait une momie soigneusement embaumée provenant d'Égypte.
he was effectively coffined within the rigid structure of the corporation.
Il était effectivement enfermé dans la structure rigide de l'entreprise.
the artist's creativity felt coffined by the gallery's strict guidelines.
La créativité de l'artiste se sentait enfermée par les strictes directives de la galerie.
the patient felt coffined by the hospital bed and longed for home.
Le patient se sentait enfermé dans le lit d'hôpital et aspirait à rentrer chez lui.
the novel's protagonist felt coffined by his family's traditions.
Le protagoniste du roman se sentait enfermé par les traditions de sa famille.
the team's progress was coffined by a lack of resources and funding.
La progression de l'équipe était entravée par le manque de ressources et de financement.
the old castle was coffined within a dense, protective forest.
Le château ancien était entouré d'une forêt dense et protectrice.
the dancer felt coffined by the restrictive costume and choreography.
La danseuse se sentait enfermée par le costume restrictif et la chorégraphie.
the town was coffined by the surrounding mountains and the river.
Le village était entouré par les montagnes environnantes et la rivière.
coffined alive
French_translation
coffined remains
French_translation
coffined body
French_translation
being coffined
French_translation
coffined within
French_translation
coffined state
French_translation
coffined deep
French_translation
coffined away
French_translation
coffined silence
French_translation
coffined darkness
French_translation
the ancient king was coffined in a lavish, golden sarcophagus.
Le roi antique a été mis dans un sarcophage doré somptueux.
she felt coffined by societal expectations and yearned for freedom.
Elle se sentait enfermée par les attentes sociales et aspirait à la liberté.
the museum displayed a beautifully coffined mummy from egypt.
Le musée exposait une momie soigneusement embaumée provenant d'Égypte.
he was effectively coffined within the rigid structure of the corporation.
Il était effectivement enfermé dans la structure rigide de l'entreprise.
the artist's creativity felt coffined by the gallery's strict guidelines.
La créativité de l'artiste se sentait enfermée par les strictes directives de la galerie.
the patient felt coffined by the hospital bed and longed for home.
Le patient se sentait enfermé dans le lit d'hôpital et aspirait à rentrer chez lui.
the novel's protagonist felt coffined by his family's traditions.
Le protagoniste du roman se sentait enfermé par les traditions de sa famille.
the team's progress was coffined by a lack of resources and funding.
La progression de l'équipe était entravée par le manque de ressources et de financement.
the old castle was coffined within a dense, protective forest.
Le château ancien était entouré d'une forêt dense et protectrice.
the dancer felt coffined by the restrictive costume and choreography.
La danseuse se sentait enfermée par le costume restrictif et la chorégraphie.
the town was coffined by the surrounding mountains and the river.
Le village était entouré par les montagnes environnantes et la rivière.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant