with light-heartedness
avec légèreté
displaying light-heartedness
montrant de la légèreté
full of light-heartedness
plein de légèreté
light-heartedness prevails
la légèreté prévaut
a light-heartedness
une légèreté
infused with light-heartedness
imbibé de légèreté
maintaining light-heartedness
maintenir la légèreté
sense of light-heartedness
sens de la légèreté
light-heartedness returned
la légèreté est revenue
exuding light-heartedness
émanant de la légèreté
she approached the project with remarkable light-heartedness, despite the challenges.
Elle a abordé le projet avec une remarquable légèreté, malgré les défis.
his light-heartedness and humor made him a joy to work with on the team.
Sa légèreté et son humour en faisaient un plaisir de travailler avec lui dans l'équipe.
the comedian's light-heartedness charmed the entire audience.
La légèreté du comédien a charmé toute l'audience.
maintaining a light-heartedness is key to navigating stressful situations.
Conserver une légèreté est essentiel pour naviguer dans des situations stressantes.
the children's light-heartedness was infectious, spreading joy everywhere.
La légèreté des enfants était contagieuse, répandant la joie partout.
she responded to the criticism with surprising light-heartedness and grace.
Elle a répondu à la critique avec une légèreté et une grâce surprenantes.
the film's light-heartedness made it a perfect choice for a family movie night.
La légèreté du film en a fait un choix parfait pour une soirée cinéma en famille.
he infused the meeting with a sense of light-heartedness and optimism.
Il a insufflé à la réunion un sentiment de légèreté et d'optimisme.
despite the difficult topic, she managed to maintain a light-heartedness throughout the discussion.
Malgré le sujet difficile, elle a réussi à maintenir une légèreté pendant toute la discussion.
the play's light-heartedness and witty dialogue kept the audience entertained.
La légèreté de la pièce et son dialogue spirituel ont maintenu l'audience divertie.
he approached the situation with a refreshing light-heartedness, which helped ease the tension.
Il a abordé la situation avec une légèreté rafraîchissante, ce qui a aidé à apaiser la tension.
with light-heartedness
avec légèreté
displaying light-heartedness
montrant de la légèreté
full of light-heartedness
plein de légèreté
light-heartedness prevails
la légèreté prévaut
a light-heartedness
une légèreté
infused with light-heartedness
imbibé de légèreté
maintaining light-heartedness
maintenir la légèreté
sense of light-heartedness
sens de la légèreté
light-heartedness returned
la légèreté est revenue
exuding light-heartedness
émanant de la légèreté
she approached the project with remarkable light-heartedness, despite the challenges.
Elle a abordé le projet avec une remarquable légèreté, malgré les défis.
his light-heartedness and humor made him a joy to work with on the team.
Sa légèreté et son humour en faisaient un plaisir de travailler avec lui dans l'équipe.
the comedian's light-heartedness charmed the entire audience.
La légèreté du comédien a charmé toute l'audience.
maintaining a light-heartedness is key to navigating stressful situations.
Conserver une légèreté est essentiel pour naviguer dans des situations stressantes.
the children's light-heartedness was infectious, spreading joy everywhere.
La légèreté des enfants était contagieuse, répandant la joie partout.
she responded to the criticism with surprising light-heartedness and grace.
Elle a répondu à la critique avec une légèreté et une grâce surprenantes.
the film's light-heartedness made it a perfect choice for a family movie night.
La légèreté du film en a fait un choix parfait pour une soirée cinéma en famille.
he infused the meeting with a sense of light-heartedness and optimism.
Il a insufflé à la réunion un sentiment de légèreté et d'optimisme.
despite the difficult topic, she managed to maintain a light-heartedness throughout the discussion.
Malgré le sujet difficile, elle a réussi à maintenir une légèreté pendant toute la discussion.
the play's light-heartedness and witty dialogue kept the audience entertained.
La légèreté de la pièce et son dialogue spirituel ont maintenu l'audience divertie.
he approached the situation with a refreshing light-heartedness, which helped ease the tension.
Il a abordé la situation avec une légèreté rafraîchissante, ce qui a aidé à apaiser la tension.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant