recultivation project
French_translation
land recultivation
French_translation
recultivation efforts
French_translation
recultivation plan
French_translation
recultivation process
French_translation
recultivation work
French_translation
recultivation program
French_translation
recultivation scheme
French_translation
recultivation initiatives
French_translation
the recultivation of abandoned fields restored soil health and boosted yields within two seasons.
La recultivation des champs abandonnés a restauré la santé des sols et augmenté les rendements en deux saisons.
farmers began a recultivation program to bring fallow land back into productive use.
Les agriculteurs ont lancé un programme de recultivation pour remettre les terres en friche en état de servir à la production.
after the flood, careful recultivation efforts helped rebuild topsoil and prevent erosion.
Après l'inondation, les efforts de recultivation soignés ont aidé à reconstruire la couche supérieure du sol et à prévenir l'érosion.
the government funded recultivation projects aimed at reviving rural economies.
Le gouvernement a financé des projets de recultivation visant à relancer les économies rurales.
recultivation practices such as crop rotation reduced pests and improved long term fertility.
Les pratiques de recultivation telles que la rotation des cultures ont réduit les parasites et amélioré la fertilité à long terme.
they prioritized recultivation work on degraded plots where productivity had collapsed.
Ils ont donné la priorité aux travaux de recultivation sur les parcelles dégradées où la productivité s'était effondrée.
community led recultivation of terrace farms protected the watershed and stabilized slopes.
La recultivation menée par la communauté des fermes en terrasses a protégé le bassin versant et stabilisé les pentes.
recultivation measures included adding compost, improving drainage, and reseeding cover crops.
Les mesures de recultivation comprenaient l'ajout de compost, l'amélioration du drainage et la resémination des cultures de couverture.
the recultivation plan set clear targets for acreage, timelines, and water use.
Le plan de recultivation fixait des objectifs clairs en termes de superficie, de délais et d'utilisation de l'eau.
without proper recultivation, the land remained barren and vulnerable to dust storms.
Sans une recultivation appropriée, les terres sont restées stériles et vulnérables aux tempêtes de poussière.
scientists monitored recultivation results to assess biodiversity recovery and nutrient cycles.
Les scientifiques ont suivi les résultats de la recultivation pour évaluer la restauration de la biodiversité et les cycles des nutriments.
successful recultivation of mined land required strict soil standards and ongoing maintenance.
La recultivation réussie des terres minières nécessitait des normes strictes en matière de sol et un entretien régulier.
recultivation project
French_translation
land recultivation
French_translation
recultivation efforts
French_translation
recultivation plan
French_translation
recultivation process
French_translation
recultivation work
French_translation
recultivation program
French_translation
recultivation scheme
French_translation
recultivation initiatives
French_translation
the recultivation of abandoned fields restored soil health and boosted yields within two seasons.
La recultivation des champs abandonnés a restauré la santé des sols et augmenté les rendements en deux saisons.
farmers began a recultivation program to bring fallow land back into productive use.
Les agriculteurs ont lancé un programme de recultivation pour remettre les terres en friche en état de servir à la production.
after the flood, careful recultivation efforts helped rebuild topsoil and prevent erosion.
Après l'inondation, les efforts de recultivation soignés ont aidé à reconstruire la couche supérieure du sol et à prévenir l'érosion.
the government funded recultivation projects aimed at reviving rural economies.
Le gouvernement a financé des projets de recultivation visant à relancer les économies rurales.
recultivation practices such as crop rotation reduced pests and improved long term fertility.
Les pratiques de recultivation telles que la rotation des cultures ont réduit les parasites et amélioré la fertilité à long terme.
they prioritized recultivation work on degraded plots where productivity had collapsed.
Ils ont donné la priorité aux travaux de recultivation sur les parcelles dégradées où la productivité s'était effondrée.
community led recultivation of terrace farms protected the watershed and stabilized slopes.
La recultivation menée par la communauté des fermes en terrasses a protégé le bassin versant et stabilisé les pentes.
recultivation measures included adding compost, improving drainage, and reseeding cover crops.
Les mesures de recultivation comprenaient l'ajout de compost, l'amélioration du drainage et la resémination des cultures de couverture.
the recultivation plan set clear targets for acreage, timelines, and water use.
Le plan de recultivation fixait des objectifs clairs en termes de superficie, de délais et d'utilisation de l'eau.
without proper recultivation, the land remained barren and vulnerable to dust storms.
Sans une recultivation appropriée, les terres sont restées stériles et vulnérables aux tempêtes de poussière.
scientists monitored recultivation results to assess biodiversity recovery and nutrient cycles.
Les scientifiques ont suivi les résultats de la recultivation pour évaluer la restauration de la biodiversité et les cycles des nutriments.
successful recultivation of mined land required strict soil standards and ongoing maintenance.
La recultivation réussie des terres minières nécessitait des normes strictes en matière de sol et un entretien régulier.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant