unflustered demeanor
attitude calme
remain unflustered
rester calme
unflustered response
réponse calme
quite unflustered
très calme
unflusteredly speaking
parler calmement
unflustered state
état calme
being unflustered
être calme
unflustered now
calme maintenant
seem unflustered
paraître calme
act unflustered
agir calmement
the chef remained unflustered despite the chaotic kitchen.
Le chef est resté calme malgré la cuisine chaotique.
she listened to his complaints unflustered, offering a calm response.
Elle a écouté ses plaintes calmement, offrant une réponse apaisée.
he faced the difficult questions unflustered during the interview.
Il a affronté les questions difficiles calmement lors de l'entretien.
the experienced pilot was unflustered by the sudden turbulence.
Le pilote expérimenté n'a pas été perturbé par la turbulence soudaine.
despite the setback, the team remained unflustered and focused.
Malgré l'échec, l'équipe est restée calme et concentrée.
the witness gave her testimony unflustered, speaking clearly and calmly.
La témoin a donné son témoignage calmement, parlant clairement et calmement.
he approached the complex problem unflustered, ready to find a solution.
Il a abordé le problème complexe calmement, prêt à trouver une solution.
the negotiator was unflustered by the opposing side's aggressive tactics.
Le négociateur n'a pas été perturbé par les tactiques agressives de l'autre partie.
even when things went wrong, she stayed unflustered and resourceful.
Même quand les choses allaient mal, elle est restée calme et inventive.
the conductor led the orchestra unflustered, maintaining a steady tempo.
Le chef d'orchestre a conduit l'orchestre calmement, maintenant un tempo stable.
the scientist remained unflustered while analyzing the unexpected data.
Le scientifique est resté calme pendant l'analyse des données inattendues.
unflustered demeanor
attitude calme
remain unflustered
rester calme
unflustered response
réponse calme
quite unflustered
très calme
unflusteredly speaking
parler calmement
unflustered state
état calme
being unflustered
être calme
unflustered now
calme maintenant
seem unflustered
paraître calme
act unflustered
agir calmement
the chef remained unflustered despite the chaotic kitchen.
Le chef est resté calme malgré la cuisine chaotique.
she listened to his complaints unflustered, offering a calm response.
Elle a écouté ses plaintes calmement, offrant une réponse apaisée.
he faced the difficult questions unflustered during the interview.
Il a affronté les questions difficiles calmement lors de l'entretien.
the experienced pilot was unflustered by the sudden turbulence.
Le pilote expérimenté n'a pas été perturbé par la turbulence soudaine.
despite the setback, the team remained unflustered and focused.
Malgré l'échec, l'équipe est restée calme et concentrée.
the witness gave her testimony unflustered, speaking clearly and calmly.
La témoin a donné son témoignage calmement, parlant clairement et calmement.
he approached the complex problem unflustered, ready to find a solution.
Il a abordé le problème complexe calmement, prêt à trouver une solution.
the negotiator was unflustered by the opposing side's aggressive tactics.
Le négociateur n'a pas été perturbé par les tactiques agressives de l'autre partie.
even when things went wrong, she stayed unflustered and resourceful.
Même quand les choses allaient mal, elle est restée calme et inventive.
the conductor led the orchestra unflustered, maintaining a steady tempo.
Le chef d'orchestre a conduit l'orchestre calmement, maintenant un tempo stable.
the scientist remained unflustered while analyzing the unexpected data.
Le scientifique est resté calme pendant l'analyse des données inattendues.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant