slur

[ארה"ב]/slɜː(r)/
[בריטניה]/slɜːr/
שכיחות: גבוה מאוד

תרגום

vt. להתעלם; להעיף מבט במהירות; לבטא בצורה לא ברורה; להכפיש
vi. לבטא בצורה לא ברורה; לכתוב במהירות
n. כתם; הכפשה; השמצה (סימון מוזיקלי)
Word Forms
Third Person Singularslurs
Present Participleslurring
Past Tenseslurred
Past Participleslurred
Pluralslurs

צירופים וביטויים

racial slur

חוסר ביטחון

homophobic slur

מצעד גאווה

sexist slur

מטרידנית

דוגמאות למשפטים

try and slur the integrity of the police to secure an acquittal.

נסו לנגוע בשלמות המשטרה כדי להבטיח זיכוי.

the comments were a slur on staff at the hospital.

ההערות היו הערות משפילות כלפי הצוות בבית החולים.

there was a mean slur in his voice.

היה בו מבטא מרושע בקולו.

Don't slur my brother's reputation!

אל תערער על המוניטין של אחי!

He took the remarks as a slur on his reputation.

הוא קיבל את ההערות כמשפילות כלפי המוניטין שלו.

His comments cast a slur on the integrity of his employees.

ההערות שלו הטילו כתם על שלמות העובדים שלו.

aspersion, calumny, defame, denigrate, discredit, libel, malign, slander, slur, stigmatise, traduce, vilify.

דופי, קלומניה, להשמיץ, לזלזל, לפגוע במוניטין, לשון הרע, להכפיש, לשקר, כתם, לסמן, להכפיש, לזלזל.

Has no slander on his tongue, who does his neighbor no wrong and casts no slur on his fellowman,

אין לו דיבה על לשונו, מי שלא עושה דבר רע לשכנו ולא מטיל חרפה על חברו.

מילים פופולריות

חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות

הורד את האפליקציה כדי לפתוח את כל התוכן

רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!

הורד את DictoGo עכשיו