humanity

[США]/hjuːˈmænəti/
[Великобритания]/hjuːˈmænəti/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. человечество
сострадание
гуманитарные науки
Word Forms

Фразы и словосочетания

crime against humanity

преступление против человечности

Примеры предложений

the humanity of Christ.

человечность Христа

her genuine affection for humanity in the mass.

ее искренняя привязанность ко всему человечеству

humanity had made the world unlivable.

человечество сделало мир непригодным для жизни

humanity coming to terms with a godless world.

люди, смиряющиеся с безбожным миром

Humanity? You don't know the meaning of the word!.

Человечество? Вы не знаете значения этого слова!

only the humanity of Jesus is regarded as passible.

только человечность Иисуса считается страдательной

Humanity in bathing suits covered the sand.

Люди в купальниках покрыли песок.

he praised them for their standards of humanity, care, and dignity.

он похвалил их за их стандарты человечности, заботы и достоинства

of the 26 top-rankers in humanities, 18 are girls.

из 26 лучших в области гуманитарных наук, 18 - девушки

In this way, humanity may rid itself of depressive implication and men can habitate poetically on this land.

Таким образом, человечество может избавиться от депрессивного влияния, и люди могут жить на этой земле поэтично.

The pursuing is rouse of humanity, and also is the tergiversation to traditional female role of the ethical code .

Стремление к человечности, а также отказ от традиционной роли женщины в этическом кодексе.

Costume in athletic sports, as a kind of costume, is the substantial wealth created by humanity corporately.

Костюм в спортивных видах спорта, как своего рода костюм, является существенным богатством, созданным человечеством совместно.

" Isa. 9:6.The I AM is the Daysman between God and humanity, laying His hand upon both.

" Ис. 9:6. Я ЕСМЬ - Судья между Богом и человечеством, возлагающий Свою руку на обоих.

However the right personality,the unpretending humanity,the truest empressement and the rational tolerance are the key to realize the harmonious service.

Однако правильная личность, не притворливая человечность, истинное рвение и рациональная терпимость являются ключом к реализации гармоничного обслуживания.

Only can we interpret this chapter by dint of glossology and thoughtway together, and discuss it under the frame of Mencius's theory of good humanity, we can find new clew to solve this question .

Только объединив глоттологию и мышление, мы можем интерпретировать эту главу и обсудить ее в рамках теории доброй человечности Мэн-цзы, чтобы найти новые ключи для решения этого вопроса.

But, for a purified mind, to keep away from egocentrism (instinct react of bad habits), and to keep humanity, love, good will, delight and impartiality is a natural thing.

Но для очищенного разума, чтобы держаться подальше от эгоцентризма (инстинктивной реакции плохих привычек) и сохранять человечность, любовь, добрую волю, восхищение и беспристрастность, естественно.

The complicated misanthropy which enabled him, his interpreters declared, to love the public and spurn humanity, did not preclude certain trifling investigation of the tenderer emotions.

Сложная мизантропия, которая, как заявили его интерпретаторы, позволяла ему любить публику и отвергать человечество, не исключала определенных незначительных исследований более нежных эмоций.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас