the sheer lamentableness
Русский_перевод
such lamentableness
Русский_перевод
this utter lamentableness
Русский_перевод
their profound lamentableness
Русский_перевод
your deep lamentableness
Русский_перевод
such complete lamentableness
Русский_перевод
the great lamentableness
Русский_перевод
true total lamentableness
Русский_перевод
complete and utter lamentableness
Русский_перевод
absolute state of lamentableness
Русский_перевод
the lamentableness of the situation was evident in her tearful eyes.
Вечная жалость к ситуации была очевидна в её слёзных глазах.
he spoke with deep lamentableness about the lost opportunity.
Он говорил о упущенной возможности с глубокой жалостью.
there was a profound lamentableness in the old man's voice as he recalled the war.
В голосе старика была глубокая жалость, когда он вспоминал войну.
the lamentableness of their plight moved even the hardest hearts.
Жалость к их бедствию тронула даже самые твёрдые сердца.
she felt a sense of lamentableness wash over her when she saw the abandoned house.
Она почувствовала охватывающую её жалость, когда увидела заброшенный дом.
the poet captured the true lamentableness of human suffering in his verses.
Поэт передал истинную жалость человеческой страдания в своих строфах.
the music carried an air of lamentableness that filled the concert hall.
Музыка несла в себе атмосферу жалости, которая наполнила концертный зал.
complete lamentableness enveloped the village after the factory closed down.
Полная жалость окутала деревню после закрытия завода.
the lamentableness of the story touched everyone who read it.
Жалость в истории тронула всех, кто её читал.
his lamentableness was genuine, not performed for sympathy.
Его жалость была искренней, а не выписанной ради сопереживания.
the documentary conveyed the intense lamentableness of the refugee crisis.
Документальный фильм передал интенсивную жалость к кризису беженцев.
a tone of lamentableness crept into her voice as she described the tragedy.
Тон жалости проскользнул в её голос, когда она описывала трагедию.
the sheer lamentableness
Русский_перевод
such lamentableness
Русский_перевод
this utter lamentableness
Русский_перевод
their profound lamentableness
Русский_перевод
your deep lamentableness
Русский_перевод
such complete lamentableness
Русский_перевод
the great lamentableness
Русский_перевод
true total lamentableness
Русский_перевод
complete and utter lamentableness
Русский_перевод
absolute state of lamentableness
Русский_перевод
the lamentableness of the situation was evident in her tearful eyes.
Вечная жалость к ситуации была очевидна в её слёзных глазах.
he spoke with deep lamentableness about the lost opportunity.
Он говорил о упущенной возможности с глубокой жалостью.
there was a profound lamentableness in the old man's voice as he recalled the war.
В голосе старика была глубокая жалость, когда он вспоминал войну.
the lamentableness of their plight moved even the hardest hearts.
Жалость к их бедствию тронула даже самые твёрдые сердца.
she felt a sense of lamentableness wash over her when she saw the abandoned house.
Она почувствовала охватывающую её жалость, когда увидела заброшенный дом.
the poet captured the true lamentableness of human suffering in his verses.
Поэт передал истинную жалость человеческой страдания в своих строфах.
the music carried an air of lamentableness that filled the concert hall.
Музыка несла в себе атмосферу жалости, которая наполнила концертный зал.
complete lamentableness enveloped the village after the factory closed down.
Полная жалость окутала деревню после закрытия завода.
the lamentableness of the story touched everyone who read it.
Жалость в истории тронула всех, кто её читал.
his lamentableness was genuine, not performed for sympathy.
Его жалость была искренней, а не выписанной ради сопереживания.
the documentary conveyed the intense lamentableness of the refugee crisis.
Документальный фильм передал интенсивную жалость к кризису беженцев.
a tone of lamentableness crept into her voice as she described the tragedy.
Тон жалости проскользнул в её голос, когда она описывала трагедию.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас