plaintiveness

[США]/ˈpleɪntɪvnəs/
[Великобритания]/ˈpleɪntɪvnəs/

Перевод

n. качество или состояние, характеризующееся жалобностью; печаль; тоска (n).
Word Forms

Фразы и словосочетания

with plaintiveness

с унынием

the plaintiveness

уныние

his plaintiveness

его уныние

her plaintiveness

её уныние

in plaintiveness

в унынии

tone of plaintiveness

тон уныния

voice with plaintiveness

голос с унынием

full of plaintiveness

полный уныния

plaintiveness in

уныние в

spoke with plaintiveness

говорил с унынием

Примеры предложений

the song ended with a haunting plaintiveness that lingered in the air.

Песня закончилась жуткой, надрывной мелодией, которая долго витала в воздухе.

there was a certain plaintiveness in her voice as she spoke about leaving home.

В ее голосе проскальзывала какая-то надрывная тоска, когда она говорила о том, что уезжает из дома.

the film's soundtrack captured the plaintiveness of the protagonist's longing.

Саундтрек фильма передавал надрывную тоску главного героя.

his poetry is characterized by a persistent plaintiveness that touches readers' hearts.

Его поэзия характеризуется настойчивой надрывностью, которая трогает сердца читателей.

the plaintiveness of the violin solo brought tears to the audience's eyes.

Надрывная тоска скрипичного соло вызвала слезы у зрителей.

she couldn't hide the plaintiveness in her letter, which revealed her deep sadness.

Она не могла скрыть надрывно-печальный тон в своем письме, которое раскрывало ее глубокую печаль.

the puppy's plaintiveness whimper made the family decide to adopt it.

Надрывно-скулящий плач щенка побудил семью принять решение об его усыновлении.

the old photographs carried an undeniable plaintiveness, reminding us of fleeting time.

Старые фотографии излучали неоспоримую надрывно-печальную атмосферу, напоминая о быстротечности времени.

the play's final scene was infused with profound plaintiveness and emotional depth.

Финальная сцена пьесы была пронизана глубокой надрывностью и эмоциональной глубиной.

his plaintiveness tone revealed his vulnerability and need for comfort.

Его надрывно-печальный тон раскрывал его уязвимость и потребность в утешении.

the autumn leaves fell with a certain plaintiveness, symbolizing the passage of time.

Осенние листья падали с какой-то надрывно-печальной атмосферой, символизируя течение времени.

the lullaby's plaintiveness soothed the crying baby into peaceful sleep.

Надрывная тоска колыбельной успокоила плачущего ребенка и уложила его спать.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас