dragged feet
kéo lê chân
dragged along
kéo dài
dragged down
kéo xuống
dragged in
kéo vào
dragged out
kéo dài
dragging time
thời gian trôi chậm
dragging chain
xích kéo
dragging lawsuit
vụ kiện kéo dài
dragged myself
tự mình kéo
dragged back
kéo lùi
the detective dragged himself across the floor after the fight.
thám tử lôi mình trên sàn nhà sau trận đánh.
she dragged her feet, refusing to go to the party.
cô ấy lê bước, từ chối đến dự bữa tiệc.
he dragged the heavy box across the room with difficulty.
anh ta lôi cái hộp nặng qua phòng với sự khó khăn.
the lawyer dragged out the case for several months.
luật sư kéo dài vụ án trong vài tháng.
they dragged the boat onto the shore after the storm.
họ lôi thuyền lên bờ sau cơn bão.
the company dragged its heels on implementing the new policy.
công ty chần chừ trong việc thực hiện chính sách mới.
the news report dragged in irrelevant details about the suspect.
bản tin đưa vào những chi tiết không liên quan về nghi phạm.
the child dragged a teddy bear behind him down the street.
đứa trẻ lôi một con gấu bông sau lưng nó xuống phố.
the anchor dragged across the seabed during the storm.
neo thuyền bị lôi trên đáy biển trong cơn bão.
the police dragged the suspect out of the car.
cảnh sát lôi nghi phạm ra khỏi xe.
he dragged his old suitcase through the airport terminal.
anh ta lôi chiếc vali cũ của mình qua nhà ga sân bay.
dragged feet
kéo lê chân
dragged along
kéo dài
dragged down
kéo xuống
dragged in
kéo vào
dragged out
kéo dài
dragging time
thời gian trôi chậm
dragging chain
xích kéo
dragging lawsuit
vụ kiện kéo dài
dragged myself
tự mình kéo
dragged back
kéo lùi
the detective dragged himself across the floor after the fight.
thám tử lôi mình trên sàn nhà sau trận đánh.
she dragged her feet, refusing to go to the party.
cô ấy lê bước, từ chối đến dự bữa tiệc.
he dragged the heavy box across the room with difficulty.
anh ta lôi cái hộp nặng qua phòng với sự khó khăn.
the lawyer dragged out the case for several months.
luật sư kéo dài vụ án trong vài tháng.
they dragged the boat onto the shore after the storm.
họ lôi thuyền lên bờ sau cơn bão.
the company dragged its heels on implementing the new policy.
công ty chần chừ trong việc thực hiện chính sách mới.
the news report dragged in irrelevant details about the suspect.
bản tin đưa vào những chi tiết không liên quan về nghi phạm.
the child dragged a teddy bear behind him down the street.
đứa trẻ lôi một con gấu bông sau lưng nó xuống phố.
the anchor dragged across the seabed during the storm.
neo thuyền bị lôi trên đáy biển trong cơn bão.
the police dragged the suspect out of the car.
cảnh sát lôi nghi phạm ra khỏi xe.
he dragged his old suitcase through the airport terminal.
anh ta lôi chiếc vali cũ của mình qua nhà ga sân bay.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay