fraying edges
viền xơ
fraying at the seams
đang xơ ở đường may
fraying nerves
chỉ thần kinh xơ
fraying thread
chỉ xơ
frayed fabric
vải xơ
frayed temper
tính tình xơ
frayed relationship
mối quan hệ xơ
fraying rope
dây xơ
fraying fast
xơ nhanh
frayed ends
đầu xơ
the edges of the rug were fraying after years of heavy use.
Viền của tấm thảm đang bị xơ xác sau nhiều năm sử dụng nặng.
her nerves were fraying under the pressure of the deadline.
Cơ bắp của cô ấy đang bị xơ xác dưới áp lực của thời hạn.
the relationship between the two companies was fraying due to disagreements.
Mối quan hệ giữa hai công ty đang bị xơ xác do sự bất đồng.
he noticed the frayed ends of the rope and replaced it immediately.
Anh ấy nhận thấy các đầu dây bị xơ xác và thay thế ngay lập tức.
the fabric was fraying at the seams, so she needed to mend it.
Vải đang bị xơ xác ở đường may, vì vậy cô ấy cần vá lại.
despite their efforts, the peace talks were fraying at the edges.
Dù có nỗ lực, các cuộc đàm phán hòa bình đang bị xơ xác ở mép.
the old sweater had frayed cuffs and a hole in the elbow.
Chiếc áo len cũ có tay áo bị xơ xác và một lỗ ở khuỷu tay.
a frayed cable can cause electrical problems and pose a safety risk.
Một dây cáp bị xơ xác có thể gây ra các vấn đề điện và tạo ra nguy hiểm.
the team's morale was fraying after a series of defeats.
Tinh thần của đội ngũ đang bị xơ xác sau một chuỗi thất bại.
she carefully trimmed the fraying threads from the hem of the dress.
Cô ấy cẩn thận cắt bỏ các sợi xơ xác ở viền váy.
the old book's binding was fraying, threatening to fall apart.
Đường bọc của cuốn sách cũ đang bị xơ xác, đe dọa sẽ bị rơi ra.
fraying edges
viền xơ
fraying at the seams
đang xơ ở đường may
fraying nerves
chỉ thần kinh xơ
fraying thread
chỉ xơ
frayed fabric
vải xơ
frayed temper
tính tình xơ
frayed relationship
mối quan hệ xơ
fraying rope
dây xơ
fraying fast
xơ nhanh
frayed ends
đầu xơ
the edges of the rug were fraying after years of heavy use.
Viền của tấm thảm đang bị xơ xác sau nhiều năm sử dụng nặng.
her nerves were fraying under the pressure of the deadline.
Cơ bắp của cô ấy đang bị xơ xác dưới áp lực của thời hạn.
the relationship between the two companies was fraying due to disagreements.
Mối quan hệ giữa hai công ty đang bị xơ xác do sự bất đồng.
he noticed the frayed ends of the rope and replaced it immediately.
Anh ấy nhận thấy các đầu dây bị xơ xác và thay thế ngay lập tức.
the fabric was fraying at the seams, so she needed to mend it.
Vải đang bị xơ xác ở đường may, vì vậy cô ấy cần vá lại.
despite their efforts, the peace talks were fraying at the edges.
Dù có nỗ lực, các cuộc đàm phán hòa bình đang bị xơ xác ở mép.
the old sweater had frayed cuffs and a hole in the elbow.
Chiếc áo len cũ có tay áo bị xơ xác và một lỗ ở khuỷu tay.
a frayed cable can cause electrical problems and pose a safety risk.
Một dây cáp bị xơ xác có thể gây ra các vấn đề điện và tạo ra nguy hiểm.
the team's morale was fraying after a series of defeats.
Tinh thần của đội ngũ đang bị xơ xác sau một chuỗi thất bại.
she carefully trimmed the fraying threads from the hem of the dress.
Cô ấy cẩn thận cắt bỏ các sợi xơ xác ở viền váy.
the old book's binding was fraying, threatening to fall apart.
Đường bọc của cuốn sách cũ đang bị xơ xác, đe dọa sẽ bị rơi ra.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay