permeated the air
lan tỏa trong không khí
permeated with flavor
lan tỏa hương vị
permeated the room
lan tỏa khắp căn phòng
permeated the culture
lan tỏa trong văn hóa
permeated the fabric
lan tỏa trong chất liệu
permeated with light
lan tỏa ánh sáng
permeated the community
lan tỏa trong cộng đồng
permeated the market
lan tỏa trong thị trường
permeated the atmosphere
lan tỏa trong khí quyển
permeated with joy
lan tỏa niềm vui
the scent of flowers permeated the air.
mùi thơm của hoa lan tỏa khắp không khí.
her enthusiasm permeated the entire team.
niềm đam mê của cô ấy lan tỏa khắp cả đội.
the smoke permeated through the cracks in the walls.
khói đã lan qua những vết nứt trên tường.
tradition has permeated every aspect of the festival.
truyền thống đã lan tỏa khắp mọi khía cạnh của lễ hội.
the sound of music permeated the hall.
tiếng nhạc đã lan tỏa khắp hội trường.
the idea of freedom permeated their discussions.
ý tưởng về tự do đã lan tỏa trong các cuộc thảo luận của họ.
his optimism permeated the atmosphere of the meeting.
lạc quan của anh ấy lan tỏa khắp không khí của cuộc họp.
the flavor of spices permeated the dish.
vị của các loại gia vị đã lan tỏa khắp món ăn.
the feeling of nostalgia permeated the old photographs.
cảm giác hoài niệm đã lan tỏa khắp những bức ảnh cũ.
fear had permeated the community after the incident.
sự sợ hãi đã lan tỏa khắp cộng đồng sau sự cố.
permeated the air
lan tỏa trong không khí
permeated with flavor
lan tỏa hương vị
permeated the room
lan tỏa khắp căn phòng
permeated the culture
lan tỏa trong văn hóa
permeated the fabric
lan tỏa trong chất liệu
permeated with light
lan tỏa ánh sáng
permeated the community
lan tỏa trong cộng đồng
permeated the market
lan tỏa trong thị trường
permeated the atmosphere
lan tỏa trong khí quyển
permeated with joy
lan tỏa niềm vui
the scent of flowers permeated the air.
mùi thơm của hoa lan tỏa khắp không khí.
her enthusiasm permeated the entire team.
niềm đam mê của cô ấy lan tỏa khắp cả đội.
the smoke permeated through the cracks in the walls.
khói đã lan qua những vết nứt trên tường.
tradition has permeated every aspect of the festival.
truyền thống đã lan tỏa khắp mọi khía cạnh của lễ hội.
the sound of music permeated the hall.
tiếng nhạc đã lan tỏa khắp hội trường.
the idea of freedom permeated their discussions.
ý tưởng về tự do đã lan tỏa trong các cuộc thảo luận của họ.
his optimism permeated the atmosphere of the meeting.
lạc quan của anh ấy lan tỏa khắp không khí của cuộc họp.
the flavor of spices permeated the dish.
vị của các loại gia vị đã lan tỏa khắp món ăn.
the feeling of nostalgia permeated the old photographs.
cảm giác hoài niệm đã lan tỏa khắp những bức ảnh cũ.
fear had permeated the community after the incident.
sự sợ hãi đã lan tỏa khắp cộng đồng sau sự cố.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay