the unalleviableness of suffering
Tính không thể giảm nhẹ của nỗi đau
the unalleviableness persists
Tính không thể giảm nhẹ vẫn tiếp diễn
sheer unalleviableness
Tính không thể giảm nhẹ thuần túy
the unalleviableness remains
Tính không thể giảm nhẹ vẫn tồn tại
facing the unalleviableness
Đối mặt với tính không thể giảm nhẹ
accept the unalleviableness
Chấp nhận tính không thể giảm nhẹ
the unalleviableness of grief
Tính không thể giảm nhẹ của nỗi buồn
pondering unalleviableness
Suy ngẫm về tính không thể giảm nhẹ
the unalleviableness of pain
Tính không thể giảm nhẹ của đau đớn
recognize the unalleviableness
Nhận ra tính không thể giảm nhẹ
the unalleviableness of chronic pain drives many patients to despair.
Việc không thể làm dịu cơn đau mãn tính khiến nhiều bệnh nhân rơi vào tuyệt vọng.
she spoke of the unalleviableness of her grief with quiet resignation.
Cô ấy nói về sự không thể xoa dịu nỗi buồn của mình với sự đầu hàng im lặng.
the unalleviableness of their situation seemed impossible to escape.
Sự không thể xoa dịu trong tình huống của họ dường như không thể thoát khỏi.
he noted the unalleviableness of the economic crisis affecting millions.
Anh ấy nhận thấy sự không thể xoa dịu của cuộc khủng hoảng kinh tế ảnh hưởng đến hàng triệu người.
the unalleviableness of environmental damage became increasingly apparent.
Sự không thể xoa dịu của thiệt hại môi trường ngày càng rõ ràng.
philosophers debate the unalleviableness of existential suffering.
Các triết gia tranh luận về sự không thể xoa dịu của nỗi đau tồn tại.
the unalleviableness of his condition required major lifestyle adjustments.
Sự không thể xoa dịu của tình trạng của anh ấy đòi hỏi những thay đổi lớn trong lối sống.
reporters highlighted the unalleviableness of the refugee crisis.
Các nhà báo nhấn mạnh sự không thể xoa dịu của cuộc khủng hoảng tị nạn.
the unalleviableness of systemic injustice demands immediate action.
Sự không thể xoa dịu của bất công hệ thống đòi hỏi hành động ngay lập tức.
scientists discussed the unalleviableness of certain climate change effects.
Các nhà khoa học thảo luận về sự không thể xoa dịu của một số tác động của biến đổi khí hậu.
the unalleviableness of her loneliness was palpable.
Sự không thể xoa dịu của cô đơn của cô ấy rõ ràng.
teachers addressed the unalleviableness of educational inequality in rural areas.
Các giáo viên đề cập đến sự không thể xoa dịu của bất bình đẳng giáo dục ở vùng nông thôn.
the unalleviableness of suffering
Tính không thể giảm nhẹ của nỗi đau
the unalleviableness persists
Tính không thể giảm nhẹ vẫn tiếp diễn
sheer unalleviableness
Tính không thể giảm nhẹ thuần túy
the unalleviableness remains
Tính không thể giảm nhẹ vẫn tồn tại
facing the unalleviableness
Đối mặt với tính không thể giảm nhẹ
accept the unalleviableness
Chấp nhận tính không thể giảm nhẹ
the unalleviableness of grief
Tính không thể giảm nhẹ của nỗi buồn
pondering unalleviableness
Suy ngẫm về tính không thể giảm nhẹ
the unalleviableness of pain
Tính không thể giảm nhẹ của đau đớn
recognize the unalleviableness
Nhận ra tính không thể giảm nhẹ
the unalleviableness of chronic pain drives many patients to despair.
Việc không thể làm dịu cơn đau mãn tính khiến nhiều bệnh nhân rơi vào tuyệt vọng.
she spoke of the unalleviableness of her grief with quiet resignation.
Cô ấy nói về sự không thể xoa dịu nỗi buồn của mình với sự đầu hàng im lặng.
the unalleviableness of their situation seemed impossible to escape.
Sự không thể xoa dịu trong tình huống của họ dường như không thể thoát khỏi.
he noted the unalleviableness of the economic crisis affecting millions.
Anh ấy nhận thấy sự không thể xoa dịu của cuộc khủng hoảng kinh tế ảnh hưởng đến hàng triệu người.
the unalleviableness of environmental damage became increasingly apparent.
Sự không thể xoa dịu của thiệt hại môi trường ngày càng rõ ràng.
philosophers debate the unalleviableness of existential suffering.
Các triết gia tranh luận về sự không thể xoa dịu của nỗi đau tồn tại.
the unalleviableness of his condition required major lifestyle adjustments.
Sự không thể xoa dịu của tình trạng của anh ấy đòi hỏi những thay đổi lớn trong lối sống.
reporters highlighted the unalleviableness of the refugee crisis.
Các nhà báo nhấn mạnh sự không thể xoa dịu của cuộc khủng hoảng tị nạn.
the unalleviableness of systemic injustice demands immediate action.
Sự không thể xoa dịu của bất công hệ thống đòi hỏi hành động ngay lập tức.
scientists discussed the unalleviableness of certain climate change effects.
Các nhà khoa học thảo luận về sự không thể xoa dịu của một số tác động của biến đổi khí hậu.
the unalleviableness of her loneliness was palpable.
Sự không thể xoa dịu của cô đơn của cô ấy rõ ràng.
teachers addressed the unalleviableness of educational inequality in rural areas.
Các giáo viên đề cập đến sự không thể xoa dịu của bất bình đẳng giáo dục ở vùng nông thôn.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay