unrepresentatively portrayed
được thể hiện không đại diện
unrepresentatively shown
được thể hiện không đại diện
unrepresentatively presented
được trình bày không đại diện
being unrepresentatively
đang được thể hiện không đại diện
unrepresentatively described
được mô tả không đại diện
unrepresentatively reflected
được phản ánh không đại diện
unrepresentatively captured
được ghi lại không đại diện
unrepresentatively voiced
được bày tỏ không đại diện
unrepresentatively detailed
được mô tả chi tiết không đại diện
unrepresentatively illustrated
được minh họa không đại diện
the small sample size meant the data was unrepresentatively skewed.
Kích thước mẫu nhỏ khiến dữ liệu bị sai lệch không đại diện.
his performance unrepresentatively reflected his usual abilities on that day.
Phong cách biểu diễn của anh ấy không đại diện cho khả năng thường thấy của anh ấy vào ngày hôm đó.
the media often unrepresentatively portrays minority groups in negative ways.
Phương tiện truyền thông thường xuyên mô tả không đại diện cho các nhóm thiểu số theo những cách tiêu cực.
the survey results unrepresentatively captured the views of the entire population.
Kết quả khảo sát không đại diện cho quan điểm của toàn bộ dân số.
the film unrepresentatively showcased the complexities of the historical event.
Bộ phim không đại diện cho sự phức tạp của sự kiện lịch sử.
the politician’s speech unrepresentatively addressed the concerns of the working class.
Bài phát biểu của chính trị gia không đại diện cho những lo ngại của tầng lớp lao động.
the article unrepresentatively highlighted the positive aspects of the controversial policy.
Bài báo không đại diện cho việc làm nổi bật những khía cạnh tích cực của chính sách gây tranh cãi.
the statistics unrepresentatively demonstrated the success of the new program.
Số liệu thống kê không đại diện cho sự thành công của chương trình mới.
the artist’s work unrepresentatively captured the essence of the city’s spirit.
Tác phẩm của nghệ sĩ không đại diện cho bản chất tinh thần của thành phố.
the report unrepresentatively detailed the challenges faced by the community.
Báo cáo không đại diện cho việc mô tả chi tiết những thách thức mà cộng đồng phải đối mặt.
the product reviews unrepresentatively reflected the overall customer satisfaction.
Đánh giá sản phẩm không đại diện cho sự hài lòng chung của khách hàng.
unrepresentatively portrayed
được thể hiện không đại diện
unrepresentatively shown
được thể hiện không đại diện
unrepresentatively presented
được trình bày không đại diện
being unrepresentatively
đang được thể hiện không đại diện
unrepresentatively described
được mô tả không đại diện
unrepresentatively reflected
được phản ánh không đại diện
unrepresentatively captured
được ghi lại không đại diện
unrepresentatively voiced
được bày tỏ không đại diện
unrepresentatively detailed
được mô tả chi tiết không đại diện
unrepresentatively illustrated
được minh họa không đại diện
the small sample size meant the data was unrepresentatively skewed.
Kích thước mẫu nhỏ khiến dữ liệu bị sai lệch không đại diện.
his performance unrepresentatively reflected his usual abilities on that day.
Phong cách biểu diễn của anh ấy không đại diện cho khả năng thường thấy của anh ấy vào ngày hôm đó.
the media often unrepresentatively portrays minority groups in negative ways.
Phương tiện truyền thông thường xuyên mô tả không đại diện cho các nhóm thiểu số theo những cách tiêu cực.
the survey results unrepresentatively captured the views of the entire population.
Kết quả khảo sát không đại diện cho quan điểm của toàn bộ dân số.
the film unrepresentatively showcased the complexities of the historical event.
Bộ phim không đại diện cho sự phức tạp của sự kiện lịch sử.
the politician’s speech unrepresentatively addressed the concerns of the working class.
Bài phát biểu của chính trị gia không đại diện cho những lo ngại của tầng lớp lao động.
the article unrepresentatively highlighted the positive aspects of the controversial policy.
Bài báo không đại diện cho việc làm nổi bật những khía cạnh tích cực của chính sách gây tranh cãi.
the statistics unrepresentatively demonstrated the success of the new program.
Số liệu thống kê không đại diện cho sự thành công của chương trình mới.
the artist’s work unrepresentatively captured the essence of the city’s spirit.
Tác phẩm của nghệ sĩ không đại diện cho bản chất tinh thần của thành phố.
the report unrepresentatively detailed the challenges faced by the community.
Báo cáo không đại diện cho việc mô tả chi tiết những thách thức mà cộng đồng phải đối mặt.
the product reviews unrepresentatively reflected the overall customer satisfaction.
Đánh giá sản phẩm không đại diện cho sự hài lòng chung của khách hàng.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay