cause bother
ایجاد مزاحمت
don't bother
مزاحم نشوید
bother about
نگران بودن درباره
bother with
درگیر شدن با
can't be bothered
بیحوصله بودم
don't bother on my account.
بدون در نظر گرفتن من نگران نباشید.
scientists rarely bother with such niceties.
دانشمندان به ندرت به چنین ظرافتهایی توجه میکنند.
secrecy is an issue which bothers journalists.
محافظهکاری موضوعی است که باعث آزار روزنامهنگاران میشود.
it's no bother, it's on my way home.
مشکلی نیست، من در مسیر بازگشت به خانه هستم.
they couldn't be bothered to look it up.
آنها حوصله جستجوی آن را نداشتند.
I hate to bother you.
متاسفم که مزاحم شما شدم.
Don't bother with/about it.
نگران آن نباشید.
Don't bother about it.
نگران آن نباشید.
Don't bother yourself about me.
نگران من نباشید.
Bother the lot of you!
همه شما را آزار بدهید!
You needn't bother with me.
نیازی نیست نگران من باشید.
She bothered him with questions.
او او را با سؤالات آزار داد.
He did not bother to punctuate the telegraph message.
او زحمت علامتگذاری پیام تلگرافی را نکشید.
I'm awfully sorry to bother you so late.
بابت مزاحمت با شما در این ساعت بسیار متاسفم.
he wasn't to bother himself with day-to-day things.
او نباید خود را با مسائل روزمره درگیر کند.
I'm sorry to bother you at this time of night.
متاسفم که در این ساعت شب مزاحم شما شدم.
I'm afraid there's been a bit of bother .
میترسم کمی مشکل پیش آمده باشد.
he hadn't time to find out what was bothering her.
او وقت نکرد بفهمد چه چیزی باعث آزار او شده است.
don't bother seeing me out.
نگران بدرقه من نشوید.
These whales don't bother with the lunge.
این نهنگها با غوطهور شدن مشکلی ندارند.
منبع: Science in 60 Seconds March 2018 CompilationBut that doesn't bother college student Emily Sturgill.
اما این باعث آزار امیلی استرجیل، دانشجوی دانشگاه، نمیشود.
منبع: VOA Standard March 2015 CollectionHow long has it been bothering you?
چه مدت است که شما را آزار میدهد؟
منبع: Doctor-Patient English DialogueAnd why should it even bother me?
و چرا اصلا باید باعث آزار من شود؟
منبع: Lean InNow what seems to be the bother?
حالا چه مشکلی به نظر میرسد؟
منبع: Lost Girl Season 4Very much so. It is a bother.
بله، بسیار زیاد. آزاردهنده است.
منبع: "Father in the Time" Original SoundtrackSounds OK to me. There are a lot of tourists around. Don't they bother you?
به نظر خوب میرسد. گردشگران زیادی در اطراف هستند. آیا آنها شما را آزار میدهند؟
منبع: New Standard High School English Compulsory Volume 1 by Foreign Language Teaching and Research PressSo it does bother you.Fine, it bothers me a little.
پس باعث آزار شما میشود. خوب، کمی باعث آزار من میشود.
منبع: The Big Bang Theory Season 6Hi, Hedy! What seems to be bothering you?
سلام هدی! به نظر میرسد چه مشکلی دارید؟
منبع: Lai Shixiong Intermediate American English (Volume 1)I don't know why it bothers me.
نمیدانم چرا باعث آزار من میشود.
منبع: American English dialoguecause bother
ایجاد مزاحمت
don't bother
مزاحم نشوید
bother about
نگران بودن درباره
bother with
درگیر شدن با
can't be bothered
بیحوصله بودم
don't bother on my account.
بدون در نظر گرفتن من نگران نباشید.
scientists rarely bother with such niceties.
دانشمندان به ندرت به چنین ظرافتهایی توجه میکنند.
secrecy is an issue which bothers journalists.
محافظهکاری موضوعی است که باعث آزار روزنامهنگاران میشود.
it's no bother, it's on my way home.
مشکلی نیست، من در مسیر بازگشت به خانه هستم.
they couldn't be bothered to look it up.
آنها حوصله جستجوی آن را نداشتند.
I hate to bother you.
متاسفم که مزاحم شما شدم.
Don't bother with/about it.
نگران آن نباشید.
Don't bother about it.
نگران آن نباشید.
Don't bother yourself about me.
نگران من نباشید.
Bother the lot of you!
همه شما را آزار بدهید!
You needn't bother with me.
نیازی نیست نگران من باشید.
She bothered him with questions.
او او را با سؤالات آزار داد.
He did not bother to punctuate the telegraph message.
او زحمت علامتگذاری پیام تلگرافی را نکشید.
I'm awfully sorry to bother you so late.
بابت مزاحمت با شما در این ساعت بسیار متاسفم.
he wasn't to bother himself with day-to-day things.
او نباید خود را با مسائل روزمره درگیر کند.
I'm sorry to bother you at this time of night.
متاسفم که در این ساعت شب مزاحم شما شدم.
I'm afraid there's been a bit of bother .
میترسم کمی مشکل پیش آمده باشد.
he hadn't time to find out what was bothering her.
او وقت نکرد بفهمد چه چیزی باعث آزار او شده است.
don't bother seeing me out.
نگران بدرقه من نشوید.
These whales don't bother with the lunge.
این نهنگها با غوطهور شدن مشکلی ندارند.
منبع: Science in 60 Seconds March 2018 CompilationBut that doesn't bother college student Emily Sturgill.
اما این باعث آزار امیلی استرجیل، دانشجوی دانشگاه، نمیشود.
منبع: VOA Standard March 2015 CollectionHow long has it been bothering you?
چه مدت است که شما را آزار میدهد؟
منبع: Doctor-Patient English DialogueAnd why should it even bother me?
و چرا اصلا باید باعث آزار من شود؟
منبع: Lean InNow what seems to be the bother?
حالا چه مشکلی به نظر میرسد؟
منبع: Lost Girl Season 4Very much so. It is a bother.
بله، بسیار زیاد. آزاردهنده است.
منبع: "Father in the Time" Original SoundtrackSounds OK to me. There are a lot of tourists around. Don't they bother you?
به نظر خوب میرسد. گردشگران زیادی در اطراف هستند. آیا آنها شما را آزار میدهند؟
منبع: New Standard High School English Compulsory Volume 1 by Foreign Language Teaching and Research PressSo it does bother you.Fine, it bothers me a little.
پس باعث آزار شما میشود. خوب، کمی باعث آزار من میشود.
منبع: The Big Bang Theory Season 6Hi, Hedy! What seems to be bothering you?
سلام هدی! به نظر میرسد چه مشکلی دارید؟
منبع: Lai Shixiong Intermediate American English (Volume 1)I don't know why it bothers me.
نمیدانم چرا باعث آزار من میشود.
منبع: American English dialogueلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید