That calls for some celebratory froyo.
این موضوع نیاز به فرویوی جشن دارد.
منبع: S03We are in a celebratory mood this week Finn aren't we?
ما این هفته در حالتی جشن هستیم، فین، مگه نه؟
منبع: 6 Minute EnglishArt would no longer be troubling, but purely celebratory in its functions.
هنر دیگر آزاردهنده نخواهد بود، بلکه صرفاً در عملکردهای خود جشنگونه خواهد بود.
منبع: 100 Classic English Essays for RecitationThe deal was greeted with celebratory gunfire on the streets of Gaza.
این معامله با شلیکهای جشن در خیابانهای غزه مورد استقبال قرار گرفت.
منبع: BBC Listening Collection August 2014You probably learned first that " party" is a noun meaning a celebratory social event.
احتمالاً ابتدا یاد گرفتید که " مهمانی" یک اسم به معنای یک رویداد اجتماعی جشنگونه است.
منبع: VOA Special English EducationAnd there we are — roast beef and plum pudding, perfect for any celebratory dinner.
و ما اینجاییم - گوشت کبابی و پودینگ انگور، مناسب برای هر شام جشن.
منبع: Victoria KitchenAnd particularly, the celebratory feast paid homage to loved ones who had passed away recently.
به طور خاص، جشن غذا به عزیزان درگذشته ادای احترام کرد.
منبع: Halloween TipsThe new England football champions Leicester City have arrived in Thailand for a celebratory tour.
قهرمانان جدید فوتبال انگلیس، لسترسیتی، برای یک تور جشن به تایلند رسیده اند.
منبع: BBC Listening Collection May 2016Students won't put on caps and gowns and listen to celebratory speakers this year.
دانشجویان امسال کلاه و لباس فارغ التحصیلی نخواهند پوشید و به سخنرانی های جشن گوش نخواهند داد.
منبع: TimePer our roommate agreement, kindly refrain from raucous laughter, clinking of glasses, and celebratory gunfire.
طبق توافقنامه هم اتاقی ما، لطفاً از خنده های بلند، برخورد لیوان ها و شلیک های جشن خودداری کنید.
منبع: The Big Bang Theory Season 4That calls for some celebratory froyo.
این موضوع نیاز به فرویوی جشن دارد.
منبع: S03We are in a celebratory mood this week Finn aren't we?
ما این هفته در حالتی جشن هستیم، فین، مگه نه؟
منبع: 6 Minute EnglishArt would no longer be troubling, but purely celebratory in its functions.
هنر دیگر آزاردهنده نخواهد بود، بلکه صرفاً در عملکردهای خود جشنگونه خواهد بود.
منبع: 100 Classic English Essays for RecitationThe deal was greeted with celebratory gunfire on the streets of Gaza.
این معامله با شلیکهای جشن در خیابانهای غزه مورد استقبال قرار گرفت.
منبع: BBC Listening Collection August 2014You probably learned first that " party" is a noun meaning a celebratory social event.
احتمالاً ابتدا یاد گرفتید که " مهمانی" یک اسم به معنای یک رویداد اجتماعی جشنگونه است.
منبع: VOA Special English EducationAnd there we are — roast beef and plum pudding, perfect for any celebratory dinner.
و ما اینجاییم - گوشت کبابی و پودینگ انگور، مناسب برای هر شام جشن.
منبع: Victoria KitchenAnd particularly, the celebratory feast paid homage to loved ones who had passed away recently.
به طور خاص، جشن غذا به عزیزان درگذشته ادای احترام کرد.
منبع: Halloween TipsThe new England football champions Leicester City have arrived in Thailand for a celebratory tour.
قهرمانان جدید فوتبال انگلیس، لسترسیتی، برای یک تور جشن به تایلند رسیده اند.
منبع: BBC Listening Collection May 2016Students won't put on caps and gowns and listen to celebratory speakers this year.
دانشجویان امسال کلاه و لباس فارغ التحصیلی نخواهند پوشید و به سخنرانی های جشن گوش نخواهند داد.
منبع: TimePer our roommate agreement, kindly refrain from raucous laughter, clinking of glasses, and celebratory gunfire.
طبق توافقنامه هم اتاقی ما، لطفاً از خنده های بلند، برخورد لیوان ها و شلیک های جشن خودداری کنید.
منبع: The Big Bang Theory Season 4لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید