festive atmosphere
فضای جشن
festive decorations
تزئینات جشن
festive music
موسیقی جشن
festive mood
حس جشن
festive spirit
روح جشن
festive season
فصل جشن
festive time
زمان جشن
with a festive stride
با گامهای شاد و праздничная
the festive season .
فصل праздничная .
The birthday party was a festive occasion.
مهمانی تولد یک مناسبت جشن بود.
the festive feature-film bonanza.
جشنواره فیلمهای خاص و جشنوار.
The city is in a festive / holiday mood.
شهر در праздничная / праздничная настроение است.
the sombre atmosphere has given way to a festive mood.
فضای мрачная جایگزین праздничная настроение شده است.
I was mean to them over the festive season.
من در طول праздничная сезон با آنها بد بودم.
will your cooker stand the strain of the festive season?.
آیا گازپز شما میتواند فشار فصل جشنها را تحمل کند؟
the festive celebration was topped off with the awarding of prizes.
جشن بزرگ و پر شور با اهدای جوایز به پایان رسید.
Christmas is often called the festive season.
کریسمس اغلب праздничная сезон نامیده می شود.
best wishes for the festive season
بهترین آرزوها برای праздничная сезон
It was Christmas and everyone was in festive mood.
کریسمس بود و همه در праздничная настроение بودند.
Untoward circumstances prevent me from being with you on this festive occasion.
شرایط نامطلوب مانع از حضور من در کنار شما در این праздничная مناسبت می شود.
Setting off firecrackers can add to the festive atmosphere and offer an outlet for people's pleasure and excitement.
اجازه دادن به آتش بازی ها می تواند праздничная атмосфера را افزایش دهد و راهی برای بیان شادی و هیجان مردم فراهم کند.
Augustine (On Jn. tr. 34, 8f).A convenient, festive messianism, without strength and responsibility is an absurdity, it is even satanism (Mt 16, 23).
آگوستین (در مورد یوحنا، ترجمه 34، 8f). یک مَسیانیت مناسب و جشنگونه، بدون قدرت و مسئولیت پوچی است، حتی شیطانپرستی است (ماتیو 16، 23).
festive atmosphere
فضای جشن
festive decorations
تزئینات جشن
festive music
موسیقی جشن
festive mood
حس جشن
festive spirit
روح جشن
festive season
فصل جشن
festive time
زمان جشن
with a festive stride
با گامهای شاد و праздничная
the festive season .
فصل праздничная .
The birthday party was a festive occasion.
مهمانی تولد یک مناسبت جشن بود.
the festive feature-film bonanza.
جشنواره فیلمهای خاص و جشنوار.
The city is in a festive / holiday mood.
شهر در праздничная / праздничная настроение است.
the sombre atmosphere has given way to a festive mood.
فضای мрачная جایگزین праздничная настроение شده است.
I was mean to them over the festive season.
من در طول праздничная сезон با آنها بد بودم.
will your cooker stand the strain of the festive season?.
آیا گازپز شما میتواند فشار فصل جشنها را تحمل کند؟
the festive celebration was topped off with the awarding of prizes.
جشن بزرگ و پر شور با اهدای جوایز به پایان رسید.
Christmas is often called the festive season.
کریسمس اغلب праздничная сезон نامیده می شود.
best wishes for the festive season
بهترین آرزوها برای праздничная сезон
It was Christmas and everyone was in festive mood.
کریسمس بود و همه در праздничная настроение بودند.
Untoward circumstances prevent me from being with you on this festive occasion.
شرایط نامطلوب مانع از حضور من در کنار شما در این праздничная مناسبت می شود.
Setting off firecrackers can add to the festive atmosphere and offer an outlet for people's pleasure and excitement.
اجازه دادن به آتش بازی ها می تواند праздничная атмосфера را افزایش دهد و راهی برای بیان شادی و هیجان مردم فراهم کند.
Augustine (On Jn. tr. 34, 8f).A convenient, festive messianism, without strength and responsibility is an absurdity, it is even satanism (Mt 16, 23).
آگوستین (در مورد یوحنا، ترجمه 34، 8f). یک مَسیانیت مناسب و جشنگونه، بدون قدرت و مسئولیت پوچی است، حتی شیطانپرستی است (ماتیو 16، 23).
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید