dragginess sets in
Persian_translation
morning dragginess
Persian_translation
persistent dragginess
Persian_translation
mental dragginess
Persian_translation
physical dragginess
Persian_translation
dragginess lingers
Persian_translation
dragginess returns
Persian_translation
dragginess fades
Persian_translation
dragginess worsened
Persian_translation
dragginess improving
Persian_translation
the dragginess of the meeting made everyone check the clock.
کندی جلسه باعث شد همه به ساعت نگاه کنند.
i felt the dragginess of the afternoon shift after lunch.
من بعد از ناهار احساس کندی شیفت بعد از ظهر را کردم.
the dragginess of the story comes from too many side plots.
کندی داستان از وجود طرحهای فرعی زیاد ناشی میشود.
we tried to cut the dragginess out of the report by trimming repeats.
ما سعی کردیم با حذف تکرارها، کندی را از گزارش حذف کنیم.
her dragginess on mondays is usually cured by a short walk.
کندی او در روزهای دوشنبه معمولاً با یک پیادهروی کوتاه درمان میشود.
the dragginess of the commute was worse in the pouring rain.
کندی رفت و آمد در باران شدیدتر بود.
there is a certain dragginess to the final chapter, despite the big reveal.
با وجود افشاگری بزرگ، فصل پایانی دارای نوعی کندی است.
he apologized for the dragginess of his presentation and sped up.
او برای کندی ارائه خود عذرخواهی کرد و سرعتش را بیشتر کرد.
the dragginess of the process can be reduced with clearer steps.
میتوان با مراحل واضحتر، کندی فرآیند را کاهش داد.
i noticed the dragginess creeping in once the music stopped.
من متوجه شدم که با قطع شدن موسیقی، کندی شروع به رخنه کردن کرد.
the dragginess of the debate came from long-winded answers.
کندی بحث از پاسخهای طولانی و خستهکننده ناشی میشد.
to avoid dragginess, the editor tightened the dialogue and cut filler scenes.
برای جلوگیری از کندی، ویراستار دیالوگها را سفت و سخت کرد و صحنههای اضافی را حذف کرد.
dragginess sets in
Persian_translation
morning dragginess
Persian_translation
persistent dragginess
Persian_translation
mental dragginess
Persian_translation
physical dragginess
Persian_translation
dragginess lingers
Persian_translation
dragginess returns
Persian_translation
dragginess fades
Persian_translation
dragginess worsened
Persian_translation
dragginess improving
Persian_translation
the dragginess of the meeting made everyone check the clock.
کندی جلسه باعث شد همه به ساعت نگاه کنند.
i felt the dragginess of the afternoon shift after lunch.
من بعد از ناهار احساس کندی شیفت بعد از ظهر را کردم.
the dragginess of the story comes from too many side plots.
کندی داستان از وجود طرحهای فرعی زیاد ناشی میشود.
we tried to cut the dragginess out of the report by trimming repeats.
ما سعی کردیم با حذف تکرارها، کندی را از گزارش حذف کنیم.
her dragginess on mondays is usually cured by a short walk.
کندی او در روزهای دوشنبه معمولاً با یک پیادهروی کوتاه درمان میشود.
the dragginess of the commute was worse in the pouring rain.
کندی رفت و آمد در باران شدیدتر بود.
there is a certain dragginess to the final chapter, despite the big reveal.
با وجود افشاگری بزرگ، فصل پایانی دارای نوعی کندی است.
he apologized for the dragginess of his presentation and sped up.
او برای کندی ارائه خود عذرخواهی کرد و سرعتش را بیشتر کرد.
the dragginess of the process can be reduced with clearer steps.
میتوان با مراحل واضحتر، کندی فرآیند را کاهش داد.
i noticed the dragginess creeping in once the music stopped.
من متوجه شدم که با قطع شدن موسیقی، کندی شروع به رخنه کردن کرد.
the dragginess of the debate came from long-winded answers.
کندی بحث از پاسخهای طولانی و خستهکننده ناشی میشد.
to avoid dragginess, the editor tightened the dialogue and cut filler scenes.
برای جلوگیری از کندی، ویراستار دیالوگها را سفت و سخت کرد و صحنههای اضافی را حذف کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید