The unreasonableness of his demands made it impossible to negotiate.
بیمنطقی خواستههای او باعث شد مذاکره غیرممکن شود.
She was frustrated by the unreasonableness of the company's policies.
او از بیمنطقی سیاستهای شرکت ناامید شده بود.
The unreasonableness of his behavior shocked everyone.
بیمنطقی رفتارش همه را شوکه کرد.
Dealing with the unreasonableness of the situation required patience.
رسیدگی به بیمنطقی وضعیت صبر میطلبد.
The unreasonableness of the decision was evident to all.
بیمنطقی تصمیم برای همه آشکار بود.
She couldn't tolerate the unreasonableness of his excuses any longer.
دیگر نمیتوانست بیمنطقی بهانههای او را تحمل کند.
The unreasonableness of the prices made customers hesitant to buy.
بیمنطقی قیمتها باعث شد مشتریان در خرید مردد شوند.
The unreasonableness of the rules led to widespread dissatisfaction among employees.
بیمنطقی قوانین منجر به نارضایتی گسترده در بین کارمندان شد.
He was taken aback by the unreasonableness of her demands.
او از بیمنطقی خواستههای او متعجب شد.
The unreasonableness of the situation forced them to seek alternative solutions.
بیمنطقی وضعیت آنها را مجبور به جستجوی راه حلهای جایگزین کرد.
Now he perceived that the unreasonableness, however fantastic, was to be swallowed.
او فهمید که بیمنطقی، هرچند عجیب، باید پذیرفته شود.
منبع: The Disappearing HorizonIt had, of course, crossed his mind, but a certain initial and fantastic unreasonableness about it had been too much for him.
البته از ذهن او عبور کرده بود، اما یک بیمنطقی اولیه و عجیب در مورد آن برایش زیاد بود.
منبع: The Disappearing HorizonMargaret heard enough of this unreasonableness to dishearten her; and when they came away she found it impossible to cheer her father.
مارگارت به اندازهای از این بیمنطقی شنید که او را ناامید کرد؛ و وقتی آنها جدا شدند، متوجه شد که نمیتواند پدرش را دلگرم کند.
منبع: The South and the North (Part 2)These nearest of kin were naturally impressed with the unreasonableness of expectations in cousins and second cousins, and used their arithmetic in reckoning the large sums that small legacies might mount to, if there were too many of them.
این نزدیکترین خویشاوندان به طور طبیعی تحت تأثیر بیمنطقی انتظارات از پسرعمو و دخترعمو و پسرعموهای دوم بودند و از ریاضیات خود برای محاسبه مبالغ بزرگی که ارثیه کوچک ممکن بود به آن برسد، در صورت وجود تعداد زیادی از آنها استفاده میکردند.
منبع: Middlemarch (Part Two)The unreasonableness of his demands made it impossible to negotiate.
بیمنطقی خواستههای او باعث شد مذاکره غیرممکن شود.
She was frustrated by the unreasonableness of the company's policies.
او از بیمنطقی سیاستهای شرکت ناامید شده بود.
The unreasonableness of his behavior shocked everyone.
بیمنطقی رفتارش همه را شوکه کرد.
Dealing with the unreasonableness of the situation required patience.
رسیدگی به بیمنطقی وضعیت صبر میطلبد.
The unreasonableness of the decision was evident to all.
بیمنطقی تصمیم برای همه آشکار بود.
She couldn't tolerate the unreasonableness of his excuses any longer.
دیگر نمیتوانست بیمنطقی بهانههای او را تحمل کند.
The unreasonableness of the prices made customers hesitant to buy.
بیمنطقی قیمتها باعث شد مشتریان در خرید مردد شوند.
The unreasonableness of the rules led to widespread dissatisfaction among employees.
بیمنطقی قوانین منجر به نارضایتی گسترده در بین کارمندان شد.
He was taken aback by the unreasonableness of her demands.
او از بیمنطقی خواستههای او متعجب شد.
The unreasonableness of the situation forced them to seek alternative solutions.
بیمنطقی وضعیت آنها را مجبور به جستجوی راه حلهای جایگزین کرد.
Now he perceived that the unreasonableness, however fantastic, was to be swallowed.
او فهمید که بیمنطقی، هرچند عجیب، باید پذیرفته شود.
منبع: The Disappearing HorizonIt had, of course, crossed his mind, but a certain initial and fantastic unreasonableness about it had been too much for him.
البته از ذهن او عبور کرده بود، اما یک بیمنطقی اولیه و عجیب در مورد آن برایش زیاد بود.
منبع: The Disappearing HorizonMargaret heard enough of this unreasonableness to dishearten her; and when they came away she found it impossible to cheer her father.
مارگارت به اندازهای از این بیمنطقی شنید که او را ناامید کرد؛ و وقتی آنها جدا شدند، متوجه شد که نمیتواند پدرش را دلگرم کند.
منبع: The South and the North (Part 2)These nearest of kin were naturally impressed with the unreasonableness of expectations in cousins and second cousins, and used their arithmetic in reckoning the large sums that small legacies might mount to, if there were too many of them.
این نزدیکترین خویشاوندان به طور طبیعی تحت تأثیر بیمنطقی انتظارات از پسرعمو و دخترعمو و پسرعموهای دوم بودند و از ریاضیات خود برای محاسبه مبالغ بزرگی که ارثیه کوچک ممکن بود به آن برسد، در صورت وجود تعداد زیادی از آنها استفاده میکردند.
منبع: Middlemarch (Part Two)لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید