world-weary sigh
نگاهی خسته از دنیا
world-weary traveler
سیاح خسته از دنیا
feeling world-weary
احساس خستگی از دنیا
becoming world-weary
در حال شدن خسته از دنیا
world-weary gaze
نگاهی خسته از دنیا
utterly world-weary
کاملاً خسته از دنیا
world-weary attitude
وضعیت خسته از دنیا
a world-weary look
نگاهی خسته از دنیا
world-weary wisdom
حکمت خسته از دنیا
world-weary tone
نبرد خسته از دنیا
he had a world-weary look in his eyes after years of traveling.
او پس از سالها سفر، نگاهی خسته از جهان داشت.
the world-weary traveler slumped onto the park bench.
سیاحتگر خسته از جهان روی صندلی پارک فریاد خورد.
her world-weary cynicism made it hard to connect with her.
خستگی او از جهان و سیکیسم آن، ارتباط با او را دشوار کرد.
a world-weary sigh escaped his lips as he read the news.
در حالی که خبر را میخواند، یک نفس خسته از جهان از لبهای او فریاد خورد.
the world-weary detective investigated the case with a heavy heart.
دétektیو خسته از جهان با قلب سنگین پرونده را تحقیق کرد.
she gave a world-weary response to his enthusiastic proposal.
به پیشنهاد خوشحالانهاش، او پاسخی خسته از جهان داد.
his world-weary attitude stemmed from years of disappointment.
وضعیت خسته از جهان او از سالها ناامیدی ناشی شده بود.
the world-weary comedian delivered a lackluster performance.
کمدیان خسته از جهان یک عملکرد خاموش ارائه داد.
despite his world-weary demeanor, he remained kind.
هرچند او خسته از جهان به نظر میرسید، هنوز هم لطف داشت.
the world-weary professor lectured with a monotonous tone.
پروفسور خسته از جهان با یک صدای یکنواخت سخنرانی کرد.
a world-weary acceptance of fate settled over her.
پذیرش خسته از جهان نسبت به مقدر، بر روی او فرو رفته بود.
world-weary sigh
نگاهی خسته از دنیا
world-weary traveler
سیاح خسته از دنیا
feeling world-weary
احساس خستگی از دنیا
becoming world-weary
در حال شدن خسته از دنیا
world-weary gaze
نگاهی خسته از دنیا
utterly world-weary
کاملاً خسته از دنیا
world-weary attitude
وضعیت خسته از دنیا
a world-weary look
نگاهی خسته از دنیا
world-weary wisdom
حکمت خسته از دنیا
world-weary tone
نبرد خسته از دنیا
he had a world-weary look in his eyes after years of traveling.
او پس از سالها سفر، نگاهی خسته از جهان داشت.
the world-weary traveler slumped onto the park bench.
سیاحتگر خسته از جهان روی صندلی پارک فریاد خورد.
her world-weary cynicism made it hard to connect with her.
خستگی او از جهان و سیکیسم آن، ارتباط با او را دشوار کرد.
a world-weary sigh escaped his lips as he read the news.
در حالی که خبر را میخواند، یک نفس خسته از جهان از لبهای او فریاد خورد.
the world-weary detective investigated the case with a heavy heart.
دétektیو خسته از جهان با قلب سنگین پرونده را تحقیق کرد.
she gave a world-weary response to his enthusiastic proposal.
به پیشنهاد خوشحالانهاش، او پاسخی خسته از جهان داد.
his world-weary attitude stemmed from years of disappointment.
وضعیت خسته از جهان او از سالها ناامیدی ناشی شده بود.
the world-weary comedian delivered a lackluster performance.
کمدیان خسته از جهان یک عملکرد خاموش ارائه داد.
despite his world-weary demeanor, he remained kind.
هرچند او خسته از جهان به نظر میرسید، هنوز هم لطف داشت.
the world-weary professor lectured with a monotonous tone.
پروفسور خسته از جهان با یک صدای یکنواخت سخنرانی کرد.
a world-weary acceptance of fate settled over her.
پذیرش خسته از جهان نسبت به مقدر، بر روی او فرو رفته بود.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید