| Pluriel | burdensomenesses |
the burdensomeness
French_translation
burdensomeness of
French_translation
its burdensomeness
French_translation
showing burdensomeness
French_translation
the burdensomeness felt
burdensomeness caused
increasing burdensomeness
the burdensomeness was
overcoming burdensomeness
reducing burdensomeness
she felt a profound sense of burdensomeness after becoming the sole caregiver for her disabled mother.
Elle a ressenti un profond sentiment de charge après devenir la seule responsable de sa mère invalidée.
the burdensomeness of his student loans weighed heavily on his future plans.
La charge de ses prêts étudiants pesait lourdement sur ses projets futurs.
patients often experience feelings of burdensomeness during serious illness.
Les patients ressentent souvent un sentiment de charge lors de maladies graves.
the burdensomeness of maintaining a long-distance relationship exhausted them both.
La charge de maintenir une relation à distance les épuisait tous les deux.
therapists study the psychological burdensomeness associated with chronic pain.
Les thérapeutes étudient la charge psychologique associée à la douleur chronique.
he acknowledged the burdensomeness of his perfectionist standards.
Il reconnut la charge de ses normes perfectionnistes.
the burdensomeness of her grief felt unbearable during the first year.
La charge de sa douleur semblait insupportable pendant la première année.
understanding perceived burdensomeness helps clinicians treat depression more effectively.
Comprendre la charge perçue aide les cliniciens à traiter la dépression plus efficacement.
the burdensomeness of financial responsibilities prevented young couples from starting families.
La charge des responsabilités financières a empêché les jeunes couples de fonder une famille.
social workers address the emotional burdensomeness experienced by hospice volunteers.
Les travailleurs sociaux abordent la charge émotionnelle vécue par les bénévoles en soins de fin de vie.
the burdensomeness of waiting for medical test results tested their mental strength.
La charge de l'attente des résultats des tests médicaux testait leur force mentale.
she recognized the burdensomeness of negative self-talk patterns in her daily life.
Elle a reconnu la charge des schémas de pensée négative dans sa vie quotidienne.
the burdensomeness of his secret addiction created distance from his family.
La charge de son addiction secrète a créé un éloignement avec sa famille.
the burdensomeness
French_translation
burdensomeness of
French_translation
its burdensomeness
French_translation
showing burdensomeness
French_translation
the burdensomeness felt
burdensomeness caused
increasing burdensomeness
the burdensomeness was
overcoming burdensomeness
reducing burdensomeness
she felt a profound sense of burdensomeness after becoming the sole caregiver for her disabled mother.
Elle a ressenti un profond sentiment de charge après devenir la seule responsable de sa mère invalidée.
the burdensomeness of his student loans weighed heavily on his future plans.
La charge de ses prêts étudiants pesait lourdement sur ses projets futurs.
patients often experience feelings of burdensomeness during serious illness.
Les patients ressentent souvent un sentiment de charge lors de maladies graves.
the burdensomeness of maintaining a long-distance relationship exhausted them both.
La charge de maintenir une relation à distance les épuisait tous les deux.
therapists study the psychological burdensomeness associated with chronic pain.
Les thérapeutes étudient la charge psychologique associée à la douleur chronique.
he acknowledged the burdensomeness of his perfectionist standards.
Il reconnut la charge de ses normes perfectionnistes.
the burdensomeness of her grief felt unbearable during the first year.
La charge de sa douleur semblait insupportable pendant la première année.
understanding perceived burdensomeness helps clinicians treat depression more effectively.
Comprendre la charge perçue aide les cliniciens à traiter la dépression plus efficacement.
the burdensomeness of financial responsibilities prevented young couples from starting families.
La charge des responsabilités financières a empêché les jeunes couples de fonder une famille.
social workers address the emotional burdensomeness experienced by hospice volunteers.
Les travailleurs sociaux abordent la charge émotionnelle vécue par les bénévoles en soins de fin de vie.
the burdensomeness of waiting for medical test results tested their mental strength.
La charge de l'attente des résultats des tests médicaux testait leur force mentale.
she recognized the burdensomeness of negative self-talk patterns in her daily life.
Elle a reconnu la charge des schémas de pensée négative dans sa vie quotidienne.
the burdensomeness of his secret addiction created distance from his family.
La charge de son addiction secrète a créé un éloignement avec sa famille.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant