detangle hair
French_translation
detangled mess
French_translation
trying to detangle
French_translation
detangle the yarn
French_translation
detangled quickly
French_translation
detangle problem
French_translation
detangled completely
French_translation
detangle situation
French_translation
i need to detangle my headphones before i can use them.
J'ai besoin de démêler mes écouteurs avant de pouvoir les utiliser.
she carefully tried to detangle the yarn after her cat played with it.
Elle a essayé de démêler soigneusement la laine après que son chat ait joué avec.
he spent ages trying to detangle the christmas lights.
Il a passé des heures à essayer de démêler les guirlandes de Noël.
can you help me detangle this necklace? it's a mess!
Pouvez-vous m'aider à démêler ce collier ? C'est un vrai bazar !
the dog loves to get into knots and detangle them later.
Le chien adore faire des nœuds et les démêler plus tard.
she used a special tool to detangle her long hair.
Elle a utilisé un outil spécial pour démêler ses longs cheveux.
it's frustrating to detangle a stubborn fishing line.
C'est frustrant de démêler une ligne de pêche tenace.
he learned how to detangle ropes on the sailing trip.
Il a appris à démêler les cordes lors d'un voyage de voile.
she patiently worked to detangle the bird's feathers.
Elle a travaillé patiemment pour démêler les plumes de l'oiseau.
the gardener had to detangle the rose bushes from the fence.
Le jardinier a dû démêler les rosiers de la clôture.
i need to detangle my thoughts before making a decision.
J'ai besoin de démêler mes pensées avant de prendre une décision.
detangle hair
French_translation
detangled mess
French_translation
trying to detangle
French_translation
detangle the yarn
French_translation
detangled quickly
French_translation
detangle problem
French_translation
detangled completely
French_translation
detangle situation
French_translation
i need to detangle my headphones before i can use them.
J'ai besoin de démêler mes écouteurs avant de pouvoir les utiliser.
she carefully tried to detangle the yarn after her cat played with it.
Elle a essayé de démêler soigneusement la laine après que son chat ait joué avec.
he spent ages trying to detangle the christmas lights.
Il a passé des heures à essayer de démêler les guirlandes de Noël.
can you help me detangle this necklace? it's a mess!
Pouvez-vous m'aider à démêler ce collier ? C'est un vrai bazar !
the dog loves to get into knots and detangle them later.
Le chien adore faire des nœuds et les démêler plus tard.
she used a special tool to detangle her long hair.
Elle a utilisé un outil spécial pour démêler ses longs cheveux.
it's frustrating to detangle a stubborn fishing line.
C'est frustrant de démêler une ligne de pêche tenace.
he learned how to detangle ropes on the sailing trip.
Il a appris à démêler les cordes lors d'un voyage de voile.
she patiently worked to detangle the bird's feathers.
Elle a travaillé patiemment pour démêler les plumes de l'oiseau.
the gardener had to detangle the rose bushes from the fence.
Le jardinier a dû démêler les rosiers de la clôture.
i need to detangle my thoughts before making a decision.
J'ai besoin de démêler mes pensées avant de prendre une décision.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant