embellishingly false
French_translation
embellishingly exaggerated
French_translation
she told the story embellishingly, weaving in colorful anecdotes that captivated her audience.
Elle a raconté l'histoire de manière embellie, en insérant des anecdotes colorées qui ont captivé son auditoire.
the journalist reported the events embellishingly, including dramatic descriptions that enhanced the narrative.
Le journaliste a rapporté les événements de manière embellie, en incluant des descriptions dramatiques qui ont enrichi le récit.
he spoke embellishingly about his travels, painting pictures with words that transported his listeners.
Il a parlé de ses voyages de manière embellie, en peignant des images avec des mots qui transportaient ses auditeurs.
the historian wrote embellishingly about the era, creating a rich tapestry of the past.
L'historien a écrit sur l'époque de manière embellie, créant un tissu riche du passé.
the witness described the accident embellishingly, providing such detailed accounts that the jury was spellbound.
Le témoin a décrit l'accident de manière embellie, fournissant des comptes rendus si détaillés que le jury était subjugué.
the poet described nature embellishingly, crafting verses that glowed with vibrant imagery.
Le poète a décrit la nature de manière embellie, créant des vers qui brillaient d'une imagery vibrante.
the tour guide explained the history embellishingly, making the ancient ruins come alive for the tourists.
Le guide touristique a expliqué l'histoire de manière embellie, rendant les ruines anciennes vivantes pour les touristes.
she narrated her experiences embellishingly, turning ordinary events into extraordinary tales.
Elle a raconté ses expériences de manière embellie, transformant des événements ordinaires en récits extraordinaires.
the biographer wrote embellishingly about the artist's life, revealing the passion behind each masterpiece.
Le biographe a écrit sur la vie de l'artiste de manière embellie, révélant la passion derrière chaque chef-d'œuvre.
the child told her story embellishingly, using exaggerated expressions to entertain her friends.
L'enfant a raconté son histoire de manière embellie, en utilisant des expressions exagérées pour divertir ses amis.
the chef described the dish embellishingly, tempting the diners with his mouthwatering description.
Le chef a décrit le plat de manière embellie, tentant les convives avec sa description appétissante.
the novelist depicted the characters embellishingly, giving each personality remarkable depth.
L'écrivain a décrit les personnages de manière embellie, donnant à chaque personnalité une profondeur remarquable.
embellishingly false
French_translation
embellishingly exaggerated
French_translation
she told the story embellishingly, weaving in colorful anecdotes that captivated her audience.
Elle a raconté l'histoire de manière embellie, en insérant des anecdotes colorées qui ont captivé son auditoire.
the journalist reported the events embellishingly, including dramatic descriptions that enhanced the narrative.
Le journaliste a rapporté les événements de manière embellie, en incluant des descriptions dramatiques qui ont enrichi le récit.
he spoke embellishingly about his travels, painting pictures with words that transported his listeners.
Il a parlé de ses voyages de manière embellie, en peignant des images avec des mots qui transportaient ses auditeurs.
the historian wrote embellishingly about the era, creating a rich tapestry of the past.
L'historien a écrit sur l'époque de manière embellie, créant un tissu riche du passé.
the witness described the accident embellishingly, providing such detailed accounts that the jury was spellbound.
Le témoin a décrit l'accident de manière embellie, fournissant des comptes rendus si détaillés que le jury était subjugué.
the poet described nature embellishingly, crafting verses that glowed with vibrant imagery.
Le poète a décrit la nature de manière embellie, créant des vers qui brillaient d'une imagery vibrante.
the tour guide explained the history embellishingly, making the ancient ruins come alive for the tourists.
Le guide touristique a expliqué l'histoire de manière embellie, rendant les ruines anciennes vivantes pour les touristes.
she narrated her experiences embellishingly, turning ordinary events into extraordinary tales.
Elle a raconté ses expériences de manière embellie, transformant des événements ordinaires en récits extraordinaires.
the biographer wrote embellishingly about the artist's life, revealing the passion behind each masterpiece.
Le biographe a écrit sur la vie de l'artiste de manière embellie, révélant la passion derrière chaque chef-d'œuvre.
the child told her story embellishingly, using exaggerated expressions to entertain her friends.
L'enfant a raconté son histoire de manière embellie, en utilisant des expressions exagérées pour divertir ses amis.
the chef described the dish embellishingly, tempting the diners with his mouthwatering description.
Le chef a décrit le plat de manière embellie, tentant les convives avec sa description appétissante.
the novelist depicted the characters embellishingly, giving each personality remarkable depth.
L'écrivain a décrit les personnages de manière embellie, donnant à chaque personnalité une profondeur remarquable.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant