resultantly

[États-Unis]/rɪˈzʌl.tənt.li/
[Royaume-Uni]/rɪˈzʌl.tənt.li/
Fréquence: Très élevé

Traduction

adv. en conséquence ; par conséquent

Expressions & Collocations

resultantly, we left

Conséquemment, nous sommes partis

resultantly, it changed

Conséquemment, cela a changé

resultantly, he agreed

Conséquemment, il a accepté

resultantly, she won

Conséquemment, elle a gagné

resultantly, they failed

Conséquemment, ils ont échoué

resultantly, prices rose

Conséquemment, les prix ont augmenté

resultantly, costs fell

Conséquemment, les coûts ont baissé

Phrases d'exemple

the pilot misread the altimeter and, resultantly, initiated a premature descent.

Le pilote a mal lu l'altimètre et, en conséquence, a entamé une descente prématurée.

the supplier missed the deadline; resultantly, the production line came to a halt.

Le fournisseur a manqué l'échéance ; en conséquence, la ligne de production s'est arrêtée.

the team cut corners on testing and, resultantly, shipped a bug-ridden release.

L'équipe a fait des raccourcis lors des tests et, en conséquence, a livré une version pleine de bugs.

he ignored repeated warnings and, resultantly, faced disciplinary action.

Il a ignoré les avertissements répétés et, en conséquence, a fait face à des sanctions disciplinaires.

the city raised transit fares and, resultantly, ridership dropped noticeably.

La ville a augmenté les tarifs de transport et, en conséquence, le nombre de passagers a chuté de façon notable.

we updated the firewall rules and, resultantly, blocked unauthorized access attempts.

Nous avons mis à jour les règles du pare-feu et, en conséquence, avons bloqué les tentatives d'accès non autorisées.

she skipped breakfast and, resultantly, felt lightheaded by midmorning.

Elle a sauté le petit-déjeuner et, en conséquence, s'est sentie étourdie vers le milieu de la matinée.

the company overleveraged its finances; resultantly, it struggled to pay creditors.

L'entreprise s'est surendettée ; en conséquence, elle a eu du mal à payer ses créanciers.

they streamlined the workflow and, resultantly, improved turnaround times.

Ils ont optimisé le flux de travail et, en conséquence, ont amélioré les temps de traitement.

the prosecutor presented new evidence and, resultantly, the jury reconsidered its view.

Le procureur a présenté de nouvelles preuves et, en conséquence, le jury a révisé son avis.

the server ran out of memory and, resultantly, the application crashed during peak traffic.

Le serveur a manqué de mémoire et, en conséquence, l'application a planté pendant les heures de pointe.

she consistently practiced her speeches and, resultantly, delivered with greater confidence.

Elle a régulièrement pratiqué ses discours et, en conséquence, les a délivrés avec plus de confiance.

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant