he walked laboredly
דיבר במאמץ
she spoke laboredly
נשם במאמץ
they laboredly moved
הלך במאמץ
laboredly lifting
he laboredly climbed
she laboredly breathed
laboredly speaking
he laboredly ran
they laboredly worked
laboredly moving
he laboredly climbed the steep mountain trail, his legs burning with exhaustion.
הוא טיפס בעייפות על השביל ההררי התלול, רגליו בוערות ממייגע.
the writer laboredly crafted each sentence, searching for the perfect words.
הסופר עיצב בעיינות כל משפט, תוך חיפוש אחר המילים המושלמות.
she laboredly attempted to explain the complex concept to the confused students.
היא ניסתה בעיינות להסביר את המושג המורכב לסטודנטים המבולבלים.
the old man laboredly pushed the heavy cart through the muddy streets.
האיש הזקן דחף בעיינות את העגלה הכבדה ברחובות הבוציים.
the team laboredly worked through the night to meet the deadline.
הצוות עבד בעיינות במשך כל הלילה כדי לעמוד בלוח הזמנים.
he laboredly tried to assemble the complicated furniture according to the instructions.
הוא ניסה בעיינות להרכיב את הרהיטים המסובכים לפי ההוראות.
the student laboredly copied each chinese character with careful precision.
הסטודנט העתיק בעיינות כל תו חרסינה בדיוק רב.
the chef laboredly prepared the elaborate meal, paying attention to every detail.
השף הכין בעיינות את הארוחה המפוארת, תוך שימת לב לכל פרט.
she laboredly dragged herself out of bed at dawn for her morning workout.
היא משכה בעיינות את עצמה מהמיטה בשעות הבוקר המוקדמות לאימון הבוקר שלה.
the construction workers laboredly lifted the steel beams into place.
עובדי הבנייה הרימו בעיינות את קורות הפלדה למקומן.
the musician laboredly practiced the difficult piece, repeating it dozens of times.
המוזיקאי התאמן בעיינות על הקטע הקשה, וחזר עליו עשרות פעמים.
the engineer laboredly reviewed every detail of the technical drawings.
המהנדס בחן בעיינות כל פרט של השרטוטים הטכניים.
he walked laboredly
דיבר במאמץ
she spoke laboredly
נשם במאמץ
they laboredly moved
הלך במאמץ
laboredly lifting
he laboredly climbed
she laboredly breathed
laboredly speaking
he laboredly ran
they laboredly worked
laboredly moving
he laboredly climbed the steep mountain trail, his legs burning with exhaustion.
הוא טיפס בעייפות על השביל ההררי התלול, רגליו בוערות ממייגע.
the writer laboredly crafted each sentence, searching for the perfect words.
הסופר עיצב בעיינות כל משפט, תוך חיפוש אחר המילים המושלמות.
she laboredly attempted to explain the complex concept to the confused students.
היא ניסתה בעיינות להסביר את המושג המורכב לסטודנטים המבולבלים.
the old man laboredly pushed the heavy cart through the muddy streets.
האיש הזקן דחף בעיינות את העגלה הכבדה ברחובות הבוציים.
the team laboredly worked through the night to meet the deadline.
הצוות עבד בעיינות במשך כל הלילה כדי לעמוד בלוח הזמנים.
he laboredly tried to assemble the complicated furniture according to the instructions.
הוא ניסה בעיינות להרכיב את הרהיטים המסובכים לפי ההוראות.
the student laboredly copied each chinese character with careful precision.
הסטודנט העתיק בעיינות כל תו חרסינה בדיוק רב.
the chef laboredly prepared the elaborate meal, paying attention to every detail.
השף הכין בעיינות את הארוחה המפוארת, תוך שימת לב לכל פרט.
she laboredly dragged herself out of bed at dawn for her morning workout.
היא משכה בעיינות את עצמה מהמיטה בשעות הבוקר המוקדמות לאימון הבוקר שלה.
the construction workers laboredly lifted the steel beams into place.
עובדי הבנייה הרימו בעיינות את קורות הפלדה למקומן.
the musician laboredly practiced the difficult piece, repeating it dozens of times.
המוזיקאי התאמן בעיינות על הקטע הקשה, וחזר עליו עשרות פעמים.
the engineer laboredly reviewed every detail of the technical drawings.
המהנדס בחן בעיינות כל פרט של השרטוטים הטכניים.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו