acted duplicitously
Hành động gian dối
speaking duplicitously
Nói gian dối
behaved duplicitously
Hành xử gian dối
acting duplicitously
Đang hành động gian dối
he acted duplicitously during the negotiations, promising both sides a favorable deal.
Ông ta hành động gian dối trong đàm phán, hứa hẹn cả hai bên một thỏa thuận có lợi.
she spoke duplicitously to her coworkers, praising them in public and undermining them in private.
Cô ấy nói dối với đồng nghiệp của mình, khen ngợi họ trước công chúng và làm suy yếu họ trong tư nhân.
the manager dealt duplicitously with complaints, assuring change while quietly ignoring the problem.
Người quản lý xử lý khiếu nại một cách gian dối, đảm bảo thay đổi trong khi âm thầm bỏ qua vấn đề.
he behaved duplicitously toward his friends, borrowing money with gratitude and refusing to repay it.
Ông ta cư xử gian dối với bạn bè, vay tiền với lòng biết ơn và từ chối trả lại.
the witness testified duplicitously, omitting key facts to protect his own interests.
Chứng nhân làm chứng một cách gian dối, bỏ qua các sự kiện quan trọng để bảo vệ lợi ích của mình.
the company marketed duplicitously, claiming transparency while concealing hidden fees.
Công ty quảng bá một cách gian dối, tuyên bố minh bạch trong khi che giấu các khoản phí ẩn.
he answered duplicitously under pressure, giving vague responses that misled the investigators.
Ông ta trả lời gian dối dưới áp lực, đưa ra những câu trả lời mơ hồ khiến các điều tra viên bị lừa dối.
she negotiated duplicitously, pretending to compromise while secretly stalling for time.
Cô ấy đàm phán một cách gian dối, giả vờ nhượng bộ trong khi âm thầm trì hoãn thời gian.
the politician spoke duplicitously at the rally, appealing to every group with conflicting promises.
Chính trị gia nói gian dối tại hội nghị, kêu gọi mọi nhóm với những lời hứa mâu thuẫn.
he acted duplicitously behind the scenes, leaking information while denying any involvement.
Ông ta hành động gian dối ở hậu trường, rò rỉ thông tin trong khi phủ nhận mọi sự liên quan.
the broker behaved duplicitously, recommending products that benefited him rather than his clients.
Người môi giới cư xử gian dối, giới thiệu các sản phẩm có lợi cho chính mình hơn là cho khách hàng của mình.
she spoke duplicitously to the press, expressing concern while quietly celebrating the setback.
Cô ấy nói dối với truyền thông, thể hiện lo lắng trong khi âm thầm ăn mừng thất bại.
acted duplicitously
Hành động gian dối
speaking duplicitously
Nói gian dối
behaved duplicitously
Hành xử gian dối
acting duplicitously
Đang hành động gian dối
he acted duplicitously during the negotiations, promising both sides a favorable deal.
Ông ta hành động gian dối trong đàm phán, hứa hẹn cả hai bên một thỏa thuận có lợi.
she spoke duplicitously to her coworkers, praising them in public and undermining them in private.
Cô ấy nói dối với đồng nghiệp của mình, khen ngợi họ trước công chúng và làm suy yếu họ trong tư nhân.
the manager dealt duplicitously with complaints, assuring change while quietly ignoring the problem.
Người quản lý xử lý khiếu nại một cách gian dối, đảm bảo thay đổi trong khi âm thầm bỏ qua vấn đề.
he behaved duplicitously toward his friends, borrowing money with gratitude and refusing to repay it.
Ông ta cư xử gian dối với bạn bè, vay tiền với lòng biết ơn và từ chối trả lại.
the witness testified duplicitously, omitting key facts to protect his own interests.
Chứng nhân làm chứng một cách gian dối, bỏ qua các sự kiện quan trọng để bảo vệ lợi ích của mình.
the company marketed duplicitously, claiming transparency while concealing hidden fees.
Công ty quảng bá một cách gian dối, tuyên bố minh bạch trong khi che giấu các khoản phí ẩn.
he answered duplicitously under pressure, giving vague responses that misled the investigators.
Ông ta trả lời gian dối dưới áp lực, đưa ra những câu trả lời mơ hồ khiến các điều tra viên bị lừa dối.
she negotiated duplicitously, pretending to compromise while secretly stalling for time.
Cô ấy đàm phán một cách gian dối, giả vờ nhượng bộ trong khi âm thầm trì hoãn thời gian.
the politician spoke duplicitously at the rally, appealing to every group with conflicting promises.
Chính trị gia nói gian dối tại hội nghị, kêu gọi mọi nhóm với những lời hứa mâu thuẫn.
he acted duplicitously behind the scenes, leaking information while denying any involvement.
Ông ta hành động gian dối ở hậu trường, rò rỉ thông tin trong khi phủ nhận mọi sự liên quan.
the broker behaved duplicitously, recommending products that benefited him rather than his clients.
Người môi giới cư xử gian dối, giới thiệu các sản phẩm có lợi cho chính mình hơn là cho khách hàng của mình.
she spoke duplicitously to the press, expressing concern while quietly celebrating the setback.
Cô ấy nói dối với truyền thông, thể hiện lo lắng trong khi âm thầm ăn mừng thất bại.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay