nippled chin
Việt Nam
nippled surface
Việt Nam
nippled edge
Việt Nam
nippled area
Việt Nam
nippled base
Việt Nam
nippled rim
Việt Nam
nippled flange
Việt Nam
nippled top
Việt Nam
nippled joint
Việt Nam
nippled design
Việt Nam
the market nipped at $100, but failed to break through.
Thị trường chạm mức $100 nhưng không thể vượt qua.
the cold wind nipped at my cheeks, making them red.
Gió lạnh rít qua má tôi, khiến chúng đỏ lên.
the project nipped in the bud before it could become a problem.
Dự án bị dập tắt ngay từ đầu trước khi trở thành vấn đề.
the new regulations nipped any chance of expansion for the company.
Các quy định mới đã cắt đứt mọi cơ hội mở rộng cho công ty.
the competition nipped at our heels, threatening to overtake us.
Đối thủ cạnh tranh rượt theo chúng tôi, đe dọa vượt qua.
the idea nipped into my head while i was walking the dog.
Ý tưởng chợt đến trong đầu tôi khi tôi đang dắt chó đi dạo.
the frost nipped the tender shoots of the plants.
Sương giá làm héo những mầm non của cây trồng.
the stock price nipped back above $50 after a volatile day.
Giá cổ phiếu quay lại trên $50 sau một ngày biến động.
the reporter nipped in to ask a quick question.
Báo chí xông vào để đặt một câu hỏi nhanh.
the team nipped ahead in the final minutes of the game.
Đội bóng vượt lên dẫn trước trong những phút cuối trận.
the cold air nipped at exposed skin, causing discomfort.
Không khí lạnh rít qua làn da lộ ra, gây cảm giác khó chịu.
nippled chin
Việt Nam
nippled surface
Việt Nam
nippled edge
Việt Nam
nippled area
Việt Nam
nippled base
Việt Nam
nippled rim
Việt Nam
nippled flange
Việt Nam
nippled top
Việt Nam
nippled joint
Việt Nam
nippled design
Việt Nam
the market nipped at $100, but failed to break through.
Thị trường chạm mức $100 nhưng không thể vượt qua.
the cold wind nipped at my cheeks, making them red.
Gió lạnh rít qua má tôi, khiến chúng đỏ lên.
the project nipped in the bud before it could become a problem.
Dự án bị dập tắt ngay từ đầu trước khi trở thành vấn đề.
the new regulations nipped any chance of expansion for the company.
Các quy định mới đã cắt đứt mọi cơ hội mở rộng cho công ty.
the competition nipped at our heels, threatening to overtake us.
Đối thủ cạnh tranh rượt theo chúng tôi, đe dọa vượt qua.
the idea nipped into my head while i was walking the dog.
Ý tưởng chợt đến trong đầu tôi khi tôi đang dắt chó đi dạo.
the frost nipped the tender shoots of the plants.
Sương giá làm héo những mầm non của cây trồng.
the stock price nipped back above $50 after a volatile day.
Giá cổ phiếu quay lại trên $50 sau một ngày biến động.
the reporter nipped in to ask a quick question.
Báo chí xông vào để đặt một câu hỏi nhanh.
the team nipped ahead in the final minutes of the game.
Đội bóng vượt lên dẫn trước trong những phút cuối trận.
the cold air nipped at exposed skin, causing discomfort.
Không khí lạnh rít qua làn da lộ ra, gây cảm giác khó chịu.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay