obliterates all
xóa bỏ tất cả
obliterates doubts
xóa bỏ nghi ngờ
obliterates memories
xóa bỏ những kỷ niệm
obliterates boundaries
xóa bỏ ranh giới
obliterates competition
xóa bỏ sự cạnh tranh
obliterates fears
xóa bỏ nỗi sợ
obliterates differences
xóa bỏ sự khác biệt
obliterates evidence
xóa bỏ bằng chứng
obliterates obstacles
xóa bỏ những trở ngại
obliterates pain
xóa bỏ nỗi đau
the harsh climate obliterates all signs of life.
khí hậu khắc nghiệt xóa bỏ mọi dấu hiệu của sự sống.
time obliterates the memories of our past.
thời gian xóa bỏ những ký ức về quá khứ của chúng ta.
the explosion obliterates the entire building.
vụ nổ xóa sổ toàn bộ tòa nhà.
his anger obliterates any chance of reconciliation.
sự tức giận của anh ta xóa bỏ mọi cơ hội hòa giải.
the new technology obliterates the need for manual labor.
công nghệ mới xóa bỏ nhu cầu về lao động thủ công.
her words obliterates all doubts about her intentions.
lời nói của cô ấy xóa bỏ mọi nghi ngờ về ý định của cô ấy.
the storm obliterates visibility on the roads.
cơn bão xóa bỏ tầm nhìn trên đường.
this medication obliterates the pain.
thuốc này xóa tan cơn đau.
such actions obliterates trust in the community.
những hành động như vậy xóa bỏ niềm tin trong cộng đồng.
the fire obliterates everything in its path.
ngọn lửa xóa bỏ mọi thứ trên đường đi của nó.
obliterates all
xóa bỏ tất cả
obliterates doubts
xóa bỏ nghi ngờ
obliterates memories
xóa bỏ những kỷ niệm
obliterates boundaries
xóa bỏ ranh giới
obliterates competition
xóa bỏ sự cạnh tranh
obliterates fears
xóa bỏ nỗi sợ
obliterates differences
xóa bỏ sự khác biệt
obliterates evidence
xóa bỏ bằng chứng
obliterates obstacles
xóa bỏ những trở ngại
obliterates pain
xóa bỏ nỗi đau
the harsh climate obliterates all signs of life.
khí hậu khắc nghiệt xóa bỏ mọi dấu hiệu của sự sống.
time obliterates the memories of our past.
thời gian xóa bỏ những ký ức về quá khứ của chúng ta.
the explosion obliterates the entire building.
vụ nổ xóa sổ toàn bộ tòa nhà.
his anger obliterates any chance of reconciliation.
sự tức giận của anh ta xóa bỏ mọi cơ hội hòa giải.
the new technology obliterates the need for manual labor.
công nghệ mới xóa bỏ nhu cầu về lao động thủ công.
her words obliterates all doubts about her intentions.
lời nói của cô ấy xóa bỏ mọi nghi ngờ về ý định của cô ấy.
the storm obliterates visibility on the roads.
cơn bão xóa bỏ tầm nhìn trên đường.
this medication obliterates the pain.
thuốc này xóa tan cơn đau.
such actions obliterates trust in the community.
những hành động như vậy xóa bỏ niềm tin trong cộng đồng.
the fire obliterates everything in its path.
ngọn lửa xóa bỏ mọi thứ trên đường đi của nó.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay