spiritlessly trudged
خالی از روحانیت پیاده روی کرد
spiritlessly stared
خالی از روحانیت نگاه کرد
spiritlessly walked
خالی از روحانیت پیاده روی کرد
spiritlessly sat
خالی از روحانیت نشست
spiritlessly murmured
خالی از روحانیت گفت
he walked spiritlessly through the empty streets, his head bowed in defeat.
او به طور بیروحی از خیابانهای خالی گذشت، سر خود را پایین کشیده بود.
the actor delivered his lines spiritlessly, completely lacking any emotional connection.
بازیگر خطوط خود را به طور بیروحی ارائه داد، هیچگونه ارتباط عاطفی نداشت.
she continued spiritlessly with her work, barely noticing the passage of time.
او به طور بیروحی کار خود را ادامه داد، زمان گذاری را تقریباً نمیدید.
the team played spiritlessly in the championship game, showing no passion or determination.
تیم در بازی جام به طور بیروحی بازی کرد، هیچ عشق یا ارادتی نشان نداد.
he replied spiritlessly to her question, as if he couldn't care less about the answer.
او به سوال او به طور بیروحی پاسخ داد، به نظر میرسد که نسبت به پاسخ علاقهای ندارد.
the employee sat spiritlessly at his desk, staring blankly at his computer screen.
کارمند به طور بیروحی در میز خود نشست، به صفحه نمایش کامپیوترش با نگاه خالی نگاه میکرد.
the singer performed spiritlessly, failing to connect with the audience despite her talent.
خواننده به طور بیروحی اجرا کرد، با وجود مهارت خود نتوانست با جمهور ارتباط برقرار کند.
the students listened spiritlessly to the lecture, their minds clearly elsewhere.
دانشآموزان به طور بیروحی به درس گوش دادند، ذهنهایشان به وضوح در جای دیگری بود.
the soldier marched spiritlessly toward the battlefield, knowing the outcome was uncertain.
سرباز به طور بیروحی به سمت میدان نبرد حرکت کرد، میدانست که نتیجه نامطمئن است.
she ate spiritlessly, not tasting the food that once brought her joy.
او به طور بیروحی غذا خورد، غذا را که یک زمان شادی او را به همراه داشت، نمیخواست.
the old man watched spiritlessly as the city changed around him.
مرد باسنگین به طور بیروحی به تغییر شهر در اطرافش نگاه کرد.
the politician delivered his speech spiritlessly, reading from the script without conviction.
سیاستمدار سخنرانی خود را به طور بیروحی ارائه داد، بدون اعتماد به نوشتههای دستور العمل.
spiritlessly trudged
خالی از روحانیت پیاده روی کرد
spiritlessly stared
خالی از روحانیت نگاه کرد
spiritlessly walked
خالی از روحانیت پیاده روی کرد
spiritlessly sat
خالی از روحانیت نشست
spiritlessly murmured
خالی از روحانیت گفت
he walked spiritlessly through the empty streets, his head bowed in defeat.
او به طور بیروحی از خیابانهای خالی گذشت، سر خود را پایین کشیده بود.
the actor delivered his lines spiritlessly, completely lacking any emotional connection.
بازیگر خطوط خود را به طور بیروحی ارائه داد، هیچگونه ارتباط عاطفی نداشت.
she continued spiritlessly with her work, barely noticing the passage of time.
او به طور بیروحی کار خود را ادامه داد، زمان گذاری را تقریباً نمیدید.
the team played spiritlessly in the championship game, showing no passion or determination.
تیم در بازی جام به طور بیروحی بازی کرد، هیچ عشق یا ارادتی نشان نداد.
he replied spiritlessly to her question, as if he couldn't care less about the answer.
او به سوال او به طور بیروحی پاسخ داد، به نظر میرسد که نسبت به پاسخ علاقهای ندارد.
the employee sat spiritlessly at his desk, staring blankly at his computer screen.
کارمند به طور بیروحی در میز خود نشست، به صفحه نمایش کامپیوترش با نگاه خالی نگاه میکرد.
the singer performed spiritlessly, failing to connect with the audience despite her talent.
خواننده به طور بیروحی اجرا کرد، با وجود مهارت خود نتوانست با جمهور ارتباط برقرار کند.
the students listened spiritlessly to the lecture, their minds clearly elsewhere.
دانشآموزان به طور بیروحی به درس گوش دادند، ذهنهایشان به وضوح در جای دیگری بود.
the soldier marched spiritlessly toward the battlefield, knowing the outcome was uncertain.
سرباز به طور بیروحی به سمت میدان نبرد حرکت کرد، میدانست که نتیجه نامطمئن است.
she ate spiritlessly, not tasting the food that once brought her joy.
او به طور بیروحی غذا خورد، غذا را که یک زمان شادی او را به همراه داشت، نمیخواست.
the old man watched spiritlessly as the city changed around him.
مرد باسنگین به طور بیروحی به تغییر شهر در اطرافش نگاه کرد.
the politician delivered his speech spiritlessly, reading from the script without conviction.
سیاستمدار سخنرانی خود را به طور بیروحی ارائه داد، بدون اعتماد به نوشتههای دستور العمل.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید