understatedly elegant
خیلی ساده و زیباست
understatedly charming
خیلی ساده و جذاب است
understatedly simple
خیلی ساده و ساده است
understatedly cool
خیلی ساده و خنک است
understatedly chic
خیلی ساده و چیک است
understatedly refined
خیلی ساده و رفیع است
understatedly beautiful
خیلی ساده و زیباست
understatedly witty
خیلی ساده و باهوش است
understatedly powerful
خیلی ساده و قدرتمند است
understatedly classic
خیلی ساده و کلاسیک است
the film was understatedly brilliant, a quiet masterpiece.
فیلم به طور پرخیلی خوب بود، یک اثر بزرگ ساکت.
she understatedly expressed her gratitude for the gift.
او به طور پرخیلی از دلش به عنوان هدیه قدردانی کرد.
he understatedly described the challenges facing the company.
او به طور پرخیلی چالشهایی که شرکت با آن مواجه است را توصیف کرد.
the restaurant's elegance was understatedly chic and sophisticated.
شیک و پیچیدهی رستوران به طور پرخیلی بود.
the actor understatedly portrayed the character's inner turmoil.
بازیگر به طور پرخیلی درد داخلی شخصیت را نمایش داد.
the design was understatedly modern, yet timeless.
طراحی به طور پرخیلی مدرن بود، اما بیزمان.
she understatedly acknowledged her team's hard work and dedication.
او به طور پرخیلی کار سخت و وفاداری تیم خود را قبول کرد.
the news was understatedly delivered, masking the severity of the situation.
خبر به طور پرخیلی ارائه شد، جدیت وضعیت را پوشانده بود.
he understatedly complimented her on her excellent presentation.
او به طور پرخیلی از ارائهی عالی او تقدیر کرد.
the landscape was understatedly beautiful, a serene vista.
منظر به طور پرخیلی زیبایی بود، یک منظر آرام.
the company understatedly announced its record profits.
شرکت به طور پرخیلی سودهای رکورددار خود را اعلام کرد.
understatedly elegant
خیلی ساده و زیباست
understatedly charming
خیلی ساده و جذاب است
understatedly simple
خیلی ساده و ساده است
understatedly cool
خیلی ساده و خنک است
understatedly chic
خیلی ساده و چیک است
understatedly refined
خیلی ساده و رفیع است
understatedly beautiful
خیلی ساده و زیباست
understatedly witty
خیلی ساده و باهوش است
understatedly powerful
خیلی ساده و قدرتمند است
understatedly classic
خیلی ساده و کلاسیک است
the film was understatedly brilliant, a quiet masterpiece.
فیلم به طور پرخیلی خوب بود، یک اثر بزرگ ساکت.
she understatedly expressed her gratitude for the gift.
او به طور پرخیلی از دلش به عنوان هدیه قدردانی کرد.
he understatedly described the challenges facing the company.
او به طور پرخیلی چالشهایی که شرکت با آن مواجه است را توصیف کرد.
the restaurant's elegance was understatedly chic and sophisticated.
شیک و پیچیدهی رستوران به طور پرخیلی بود.
the actor understatedly portrayed the character's inner turmoil.
بازیگر به طور پرخیلی درد داخلی شخصیت را نمایش داد.
the design was understatedly modern, yet timeless.
طراحی به طور پرخیلی مدرن بود، اما بیزمان.
she understatedly acknowledged her team's hard work and dedication.
او به طور پرخیلی کار سخت و وفاداری تیم خود را قبول کرد.
the news was understatedly delivered, masking the severity of the situation.
خبر به طور پرخیلی ارائه شد، جدیت وضعیت را پوشانده بود.
he understatedly complimented her on her excellent presentation.
او به طور پرخیلی از ارائهی عالی او تقدیر کرد.
the landscape was understatedly beautiful, a serene vista.
منظر به طور پرخیلی زیبایی بود، یک منظر آرام.
the company understatedly announced its record profits.
شرکت به طور پرخیلی سودهای رکورددار خود را اعلام کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید