| Troisième personne du singulier | intertwines |
| Passé simple | intertwined |
| Participe passé | intertwined |
| Participe présent | intertwining |
intertwine closely
s'entrelacer étroitement
intertwine together
s'entrelacer ensemble
intertwine and connect
s'entrelacer et connecter
a fanciful pattern with intertwined vines and flowers. Somethingexotic is unusual and intriguing in appearance or effect:
un motif fantaisiste avec des vignes et des fleurs entrelacées. Quelque chose d'exotique est inhabituel et intrigant en apparence ou en effet :
Dickens has been very clever to intertwine all these aspects and ideas.
Dickens a été très intelligent d'entrelacer tous ces aspects et ces idées.
LIN Yu-chang Area Serai, intertwined vines and plant species richness.
LIN Yu-chang Area Serai, vignes entrelacées et richesse des espèces végétales.
Their lives were intertwined for years, making it hard to separate them.
Leur vie était entrelacée pendant des années, ce qui rendait difficile de les séparer.
Love and hate often intertwine in complicated relationships.
L'amour et la haine s'entrelacent souvent dans des relations compliquées.
The history of the two countries is deeply intertwined.
L'histoire des deux pays est profondément entrelacée.
Emotions and memories can intertwine to create a powerful impact.
Les émotions et les souvenirs peuvent s'entrelacer pour créer un impact puissant.
The past and present intertwine in the novel, creating a sense of continuity.
Le passé et le présent s'entrelacent dans le roman, créant un sentiment de continuité.
Fate and destiny are often intertwined in myths and legends.
Le destin et la fatalité sont souvent entrelacés dans les mythes et les légendes.
The threads of fate and choice intertwine to shape our lives.
Les fils du destin et du choix s'entrelacent pour façonner nos vies.
Culture and tradition intertwine to form the foundation of a society.
La culture et la tradition s'entrelacent pour former le fondement d'une société.
Dreams and reality intertwine in the artist's work, blurring the lines between them.
Les rêves et la réalité s'entrelacent dans le travail de l'artiste, brouillant les frontières entre eux.
The themes of love and loss intertwine throughout the film, creating a poignant story.
Les thèmes de l'amour et de la perte s'entrelacent tout au long du film, créant une histoire poignante.
My career and marriage are inextricably intertwined.
Ma carrière et mon mariage sont inextricablement liés.
Source: Lean InBut safety and comfort aren't necessarily intertwined.
Mais la sécurité et le confort ne sont pas nécessairement liés.
Source: Vox opinionWhere we`ve been and where we're going is so incredibly intertwined.
Où nous en sommes et où nous allons est incroyablement lié.
Source: CNN 10 Student English Compilation April 2021Religion is extremely important here with politics and faith always closely intertwined.
La religion est extrêmement importante ici, avec la politique et la foi toujours étroitement liées.
Source: Rivers and Life: The Nile RiverSoon, we will learn exactly who they are and how their lives are intertwined.
Bientôt, nous saurons exactement qui ils sont et comment leur vie est liée.
Source: Deep Dive into the Movie World (LSOO)And this happens when your fear of rejection becomes intertwined with your view of yourself.
Et cela se produit lorsque votre peur du rejet devient liée à votre vision de vous-même.
Source: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionIt's that you have these different financial statements that are very intertwined with each other.
C'est que vous avez différents états financiers qui sont très liés les uns aux autres.
Source: Monetary Banking (Audio Version)The finances of many crypto companies are intertwined.
Les finances de nombreuses entreprises de cryptomonnaie sont liées.
Source: Wall Street JournalSome industries like fracking are intertwined with them.
Certaines industries comme le fracturation hydraulique sont liées à celles-ci.
Source: The Economist - ComprehensiveWe are all intertwined in a massive system called Earth.
Nous sommes tous liés dans un système massif appelé Terre.
Source: Natural History Museumintertwine closely
s'entrelacer étroitement
intertwine together
s'entrelacer ensemble
intertwine and connect
s'entrelacer et connecter
a fanciful pattern with intertwined vines and flowers. Somethingexotic is unusual and intriguing in appearance or effect:
un motif fantaisiste avec des vignes et des fleurs entrelacées. Quelque chose d'exotique est inhabituel et intrigant en apparence ou en effet :
Dickens has been very clever to intertwine all these aspects and ideas.
Dickens a été très intelligent d'entrelacer tous ces aspects et ces idées.
LIN Yu-chang Area Serai, intertwined vines and plant species richness.
LIN Yu-chang Area Serai, vignes entrelacées et richesse des espèces végétales.
Their lives were intertwined for years, making it hard to separate them.
Leur vie était entrelacée pendant des années, ce qui rendait difficile de les séparer.
Love and hate often intertwine in complicated relationships.
L'amour et la haine s'entrelacent souvent dans des relations compliquées.
The history of the two countries is deeply intertwined.
L'histoire des deux pays est profondément entrelacée.
Emotions and memories can intertwine to create a powerful impact.
Les émotions et les souvenirs peuvent s'entrelacer pour créer un impact puissant.
The past and present intertwine in the novel, creating a sense of continuity.
Le passé et le présent s'entrelacent dans le roman, créant un sentiment de continuité.
Fate and destiny are often intertwined in myths and legends.
Le destin et la fatalité sont souvent entrelacés dans les mythes et les légendes.
The threads of fate and choice intertwine to shape our lives.
Les fils du destin et du choix s'entrelacent pour façonner nos vies.
Culture and tradition intertwine to form the foundation of a society.
La culture et la tradition s'entrelacent pour former le fondement d'une société.
Dreams and reality intertwine in the artist's work, blurring the lines between them.
Les rêves et la réalité s'entrelacent dans le travail de l'artiste, brouillant les frontières entre eux.
The themes of love and loss intertwine throughout the film, creating a poignant story.
Les thèmes de l'amour et de la perte s'entrelacent tout au long du film, créant une histoire poignante.
My career and marriage are inextricably intertwined.
Ma carrière et mon mariage sont inextricablement liés.
Source: Lean InBut safety and comfort aren't necessarily intertwined.
Mais la sécurité et le confort ne sont pas nécessairement liés.
Source: Vox opinionWhere we`ve been and where we're going is so incredibly intertwined.
Où nous en sommes et où nous allons est incroyablement lié.
Source: CNN 10 Student English Compilation April 2021Religion is extremely important here with politics and faith always closely intertwined.
La religion est extrêmement importante ici, avec la politique et la foi toujours étroitement liées.
Source: Rivers and Life: The Nile RiverSoon, we will learn exactly who they are and how their lives are intertwined.
Bientôt, nous saurons exactement qui ils sont et comment leur vie est liée.
Source: Deep Dive into the Movie World (LSOO)And this happens when your fear of rejection becomes intertwined with your view of yourself.
Et cela se produit lorsque votre peur du rejet devient liée à votre vision de vous-même.
Source: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionIt's that you have these different financial statements that are very intertwined with each other.
C'est que vous avez différents états financiers qui sont très liés les uns aux autres.
Source: Monetary Banking (Audio Version)The finances of many crypto companies are intertwined.
Les finances de nombreuses entreprises de cryptomonnaie sont liées.
Source: Wall Street JournalSome industries like fracking are intertwined with them.
Certaines industries comme le fracturation hydraulique sont liées à celles-ci.
Source: The Economist - ComprehensiveWe are all intertwined in a massive system called Earth.
Nous sommes tous liés dans un système massif appelé Terre.
Source: Natural History MuseumExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant