heaved a sigh
a soupiré
deep sigh
soupir profond
sigh in resignation
soupir de résignation
sigh of relief
soupir de soulagement
audible sigh
soupir audible
sigh heavily
soupirer fortement
silent sigh
soupir silencieux
a long sigh
un long soupir
with a sigh
avec un soupir
sigh for
soupirer pour
heave a sigh
soupirer
Pratt's sigh was windy.
Le soupir de Pratt était venteux.
she gave a sigh of bliss.
Elle laissa échapper un soupir de bonheur.
sighing for their lost youth.
Soupirant pour leur jeunesse perdue.
he sighed but did not awaken.
Il soupira mais ne se réveilla pas.
he let out a sigh of happiness.
Il laissa échapper un soupir de bonheur.
she let out a long sigh of despair.
Elle laissa échapper un long soupir de désespoir.
plunked into the armchair with a sigh of relief.
s'est laissait tomber dans le fauteuil avec un soupir de soulagement.
willows sighing in the wind.
Les saules soupiraient dans le vent.
Sighing for sorrow can be harmful.
Soupirer pour le chagrin peut être nocif.
A sigh escaped my lips.
Un soupir s'échappa de mes lèvres.
He sighed in exasperation.
Il soupira d'exaspération.
expelled a sigh of relief.
a laissé échapper un soupir de soulagement.
he heaved a euphoric sigh of relief.
il laissa échapper un soupir euphorique de soulagement.
Harry sank into a chair and sighed with relief.
Harry s'est enfoncé dans un fauteuil et a soupiré de soulagement.
he sighed for days gone by.
Il soupira pour les jours révolus.
he sighed, spreading jam on a croissant.
Il soupira, en étalant de la confiture sur un croissant.
She sighed and looked sad.
Elle soupira et eut l'air triste.
I hope you are not still sighing over that boy.
J'espère que tu ne soupiras encore pour ce garçon.
A breeze sighed in the higher boughs.
Une brise soupira dans les branches les plus hautes.
He bit back a sigh of impatience.
Il réprima un soupir d'impatience.
heaved a sigh
a soupiré
deep sigh
soupir profond
sigh in resignation
soupir de résignation
sigh of relief
soupir de soulagement
audible sigh
soupir audible
sigh heavily
soupirer fortement
silent sigh
soupir silencieux
a long sigh
un long soupir
with a sigh
avec un soupir
sigh for
soupirer pour
heave a sigh
soupirer
Pratt's sigh was windy.
Le soupir de Pratt était venteux.
she gave a sigh of bliss.
Elle laissa échapper un soupir de bonheur.
sighing for their lost youth.
Soupirant pour leur jeunesse perdue.
he sighed but did not awaken.
Il soupira mais ne se réveilla pas.
he let out a sigh of happiness.
Il laissa échapper un soupir de bonheur.
she let out a long sigh of despair.
Elle laissa échapper un long soupir de désespoir.
plunked into the armchair with a sigh of relief.
s'est laissait tomber dans le fauteuil avec un soupir de soulagement.
willows sighing in the wind.
Les saules soupiraient dans le vent.
Sighing for sorrow can be harmful.
Soupirer pour le chagrin peut être nocif.
A sigh escaped my lips.
Un soupir s'échappa de mes lèvres.
He sighed in exasperation.
Il soupira d'exaspération.
expelled a sigh of relief.
a laissé échapper un soupir de soulagement.
he heaved a euphoric sigh of relief.
il laissa échapper un soupir euphorique de soulagement.
Harry sank into a chair and sighed with relief.
Harry s'est enfoncé dans un fauteuil et a soupiré de soulagement.
he sighed for days gone by.
Il soupira pour les jours révolus.
he sighed, spreading jam on a croissant.
Il soupira, en étalant de la confiture sur un croissant.
She sighed and looked sad.
Elle soupira et eut l'air triste.
I hope you are not still sighing over that boy.
J'espère que tu ne soupiras encore pour ce garçon.
A breeze sighed in the higher boughs.
Une brise soupira dans les branches les plus hautes.
He bit back a sigh of impatience.
Il réprima un soupir d'impatience.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant